Forum Replies Created

Viewing 20 posts - 81 through 100 (of 510 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72396
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Lata Mangeshkar
    Music : Naushad
    Lyrics: Shakeel Badayuni
    Year : 1952

    4) BACHPAN KI MOHABAT………BAIJU BAWRA 1952

    (Bachapan Kii Mohabbat Ko Dil Se Na Judaa Karanaa
    Even though we are seperating, do not forget our childhood love
    Jab Yaad Merii Aae Milane Kii Duaa Karanaa)2
    When you think about me, pray that we meet soon

    Ghar Merii Ummiidon Kaa Suunaa Ki_E Jaate Ho
    you are leaving me alone and lonely in my house of hope
    Duniyaa Hi Muhabbat Ki Luute Lie Jaate Ho
    as you leave you are taking away the hope of love we shared
    Jo Gam Di_E Jaate Ho Us Gam Kii Duaa Karanaa
    the sorrow you are giving me, pray for that sorrow

    Bachapan Kii Mohabbat Ko Dil Se Na Judaa Karanaa
    Even though we are seperating, do not forget our childhood love
    Jab Yaad Merii Aae Milane Kii Duaa Karanaa
    When you think about me, pray that we meet soon

    Saavan Mein Papihaa Kaa Sangiit Sunaauungii
    when it rains and the bird( papiha= bird that sings when it rains)
    are singing I will remember you
    Fariyaad Tujhe Apani gaa gaa Kar Sunaauungii
    I will sing my complaints of seperation for you
    Aavaaz Merii Sun Ke Dil Thaam Liyaa Karanaa
    when you hear me singing, hope you feel the stirring in your heart

    Bachapan Kii Mohabbat Ko Dil Se Na Judaa Karanaa
    Even though we are seperating, do not forget our childhood love
    Jab Yaad Merii Aae Milane Kii Duaa Karanaa
    When you think about me, pray that we meet soon

    Trans:Ranjana
    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72394
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Lata Mangeshkar
    Music : Shankar-Jaikishan
    Lyrics: Ramesh Shastri
    Year : 1949

    3) HAWA MEIN UDTA JAYE…………BARSAAT 1949

    Hawa mein udta jaye mora laal dupatta malmal kaji
    In the breeze flies my red soft muslin scarf
    Mora laal dupatta malmal ka ho ji, ho ji
    my red soft muslin scarf yes, o yes
    Idhar udhar lehraye mora laal dupatta malmal kaji
    See how it flies in the wind my soft red muslin scarf
    Mora laal dupatta malmal ka ho ji, ho ji
    my red soft muslin scarf yes, o yes
    Hawa mein udta jaye mora laal dupatta malmal kaji
    In the breeze flies my red soft muslin scarf
    Mora laal dupatta malmal ka ho ji, ho ji
    my red soft muslin scarf yes, o yes

    (Hooo shar shar shar shar hawa chale
    the wind is blowing
    Hay jiyara dagmag dole, jiyara dagmag dole)2
    I am scared because of the strong wind
    (Phar phar phar phar ude chunariya ghoonghat mora khole)2
    As the wind blew it lifted the scarf to reveal my face
    Hay ghoonghat mora khole
    reveal my face

    Hawa mein udta jaye…

    (Ho jhar jhar jhar jhar jharna behta
    Listen to the sound of the water fall as it cascades
    Thanda thanda paani, thanda thanda paani)2
    the water is cool and fresh
    (Ghunghroo baaje thunak thunak chaal hui mastani)2
    sound of the bells on my anklet indicate how I am walking
    Hay chaal hui mastani
    O dear I am walking like I am intoxicated.

    Hawa mein udta jaye mora laal dupatta malmal kaji
    In the breeze flies my red soft muslin scarf
    Mora laal dupatta malmal ka ho ji, ho ji
    my red soft muslin scarf yes, o yes
    Idhar udhar lehraye mora laal dupatta malmal kaji
    See how it flies in the wind my soft red muslin scarf
    Mora laal dupatta malmal ka ho ji, ho ji
    my red soft muslin scarf yes, o yes
    Hawa mein udta jaye mora laal dupatta malmal kaji
    In the breeze flies my red soft muslin scarf
    Mora laal dupatta malmal ka ho ji, ho ji
    my red soft muslin scarf yes, o yes

    Trans:Ranjana

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72393
    imported_abdool
    Participant

    Wow, Madhubala was a dish in her days, I wonder if they do come as beautiful as her these days?

    Her story with Dilip Kumar was certainly a tear jerker. Her marraige to Kishore Kumar was more of

    an accomodation rather than love.

    An enjoyable video: takes us down memory lane

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72392
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    THE VIDEO: MUSHKIL BAHUT MUSHKIL:

    NOSTALGIC EH! THIS ONE IS LIKE OVER 60 YEARS OLD, LATA WAS A TEENAGER THEN: MOST OF US WAS NOT BORN AS YET: THE VOICE IS HEAVENLY SOOTHING……AND THE SONG IS BEING REMEMBERED UNTO THIS DAY

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72391
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Lata Mangeshkar
    Music : Khemchand Prakash
    Lyrics: Nakshab
    Year : 1949

    2) MUSHKIL HAI BAHUT MUSHKIL………..MAHAL 1949:

    Mushkil hai
    It is difficult
    Mushkil hai ai ai ai
    It is difficult

    Mushkil hai bahut mushkil (chaahat ka bhula dena)2
    It is really difficult to forget your love
    aasaan nahin dil ki (yeh aag bujha dena)2
    It is not easy to put out the fire of love in the heart

    (yeh khel nahin lekin yeh khel hai ulfat ka)2
    This is not a game, one should take it seriously
    roton ko hansa dena (hanston ko rulaa dena)2
    A crying person can be made happy, and a happy person can
    be reduced to tears

    Mushkil hai bahut mushkil
    It is really difficult

    (dilwalon ki duniya mein hai rasm ke jab koi)2
    In the land of love, the tradition is such that
    aaye to qadam lena (jaaye to duaa dena)2
    When one enters one must pace themselves,(take things
    slowly) and when they leaves pray for them because they
    will be leaving devastated

    Mushkil hai bahut mushkil
    It is really difficult

    (uljhan hai bahut phir bhi hum (tum ko na bhoolenge)2/2
    It is a problem, but I would not be able to forget you
    mumkin to nahin lekin (tum hum ko bhula dena 2)
    I do not think it will be possible, but you should try to
    forget about me

    Mushkil hai bahut mushkil (chaahat ka bhula dena)2
    It is really difficult to forget your love

    Trans:Ranjana:

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72390
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    THE VIDEO: AAYEGA AAYEGA AAYEGA AANEWALA:

    Nostalgic:
    Aayega aanewala (Mahal, 1949; music by Khemchand Prakash) – This was the song that defined the beginning of the Mangeshkarian magic and transformed Madhubala into an instant living legend. Ironically, Madhubala didn't lip-sync it on screen at all ! It was played in the background. But what an impact it made ! With one song Lataji wiped away all the careers of existing female singers. Ashok Kumar who played the lead in Mahal still recalls how everyone in the room reacted when the then- unknown Lata was asked to sing. Even today mention of Aaayega aanewala lights up Lataji's eyes. “It's hundred percent my favourite. I had done a number of rehearsals for the song. Actually the composer Khemchand Prakash heard me singing for Anil Biswas. A number of tunes were readied for Aayega aanewala. I was given strict instructions about the importance of the song. The producer Ashok Kumar and the director Kamal Amrohi told me I had to sing as though the heroine was approaching from a distance. Since the studio was very large, I was placed in one corner of the room and told to gradually approach the microphone in the middle of the room while singing. There were no dubbing and editing devices in those days. We had to do it all in one go. I still remember we recorded the entire day.”
    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72388
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Lata Mangeshkar
    Music : Khemchand Prakash
    Lyrics: Nakshab
    Year : 1949

    1) AAYEGA AAYEGA AAYEGA AANEWALA…………..MAHAL 1949

    Khaamosh hai zamaanaa, chup chup hain sitaare
    The world is still, the stars are quiet
    Aaraam se hai duniyaa, bekal hai dil ke maare
    The world is content, but the lovers are restless
    Aise mein koii aahat, is tarah aa rahii hai
    In this stillness, I am startled with a subtle sound
    Jaise ki chal rahaa hai, man mein koii hamaare
    It seems that some one is walking within my heart
    Yaa dil dhadak rahaa hai, ik aas ke sahaare
    or is it the sound of my heartbeat, which is beating in hope that

    Aayega aayega aayega
    some one will come
    Aayega aane waala, aayega aayega aayega
    the one who must come (my lover), will come

    (Deepak bagair kaise parwaane jal rahe hain)2
    How is it that moths are burning without a flame
    (how does one feel restless without a reason)
    (Koi nahin chalata, aur teer chal rahe hain)2
    even no one is shooting the arrows, I can feel the pain
    (how does one feel the pain of seperation without a lover)
    (Tadpega koi kab tak beaas besahaare)2
    How long should a helpless person suffer without a hope?
    Lekin yeh keh rahe hain dil ke mere ishaare
    But my hearts believes that ……

    Aayega aayega aayega
    The one I want is on its way
    Aayega aane waala, aayega aayega aayega
    the one who must come (my lover), will come

    (Bhatakthi hui jawaani manzil ko dhoondti hai)2
    this beauty is desolate and wandering, looking for her destination
    (Maajhi bagair nayya sahil ko dhoondti hai)2
    Like a boat without a boatman is looking for the shore
    (Kya jaane dil ki kashti kab tak lage kinaare)2
    Who knows when the heart/boat will find the shore( my lover)
    Lekin yeh keh rahe hain dil ke mere ishaare
    But my heart believes that…..

    Aayega aayega aayega
    some one will come
    Aayega aane waala, aayega aayega aayega aayega
    the one who must come will come.

    Trans:Ranjana
    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72387
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    2) LATA MANGESHKAR
    She has entertained us for over six decades, through glorious melodies of which invokes the realm of amazement in terms of quality, quantity and most important voice perfection.

    No other Indian Artiste has achieved as much as Lataji in the field of playback singing. So many awards and honours has been heaped on Lataji.

    Once in a lifetime or once in many lifetimes comes someone with such a range that when she sings a happy song we smile and are in awe, and when she sings a sad song, we cannot help but shed a tear.

    In her six decades of singing, she has compiled over many thousand songs in different languages…a feat recorded in the Guiness Book of World Records.
    During the six decades her voice has been mimicked by all the top bollywood heroines from the 1940's to 2000's

    Many an artiste has touched the pinnacle of success and has receeded, but the nightingale of India once reached that height, remains there, a rare occurance in a lifetime.

    In presenting Lataji, on Golden Oldies, we shall try our best to accumulate from the internet the best of her songs and put them together, to give the fans and our readers an understanding of this amazing artiste that has graced our presence with her astonishing achievement in the Musical Art.

    So many memorable songs Lataji has recorded with the best of Music Composers, in the like of Shankar Jaikishan and lyricists Hasrat Jaipuri and Shailendra, also there was the great Naushad, who composed some of Lataji's greatest songs, the musical duo Kalyanji-Anandji had first worked with Lata as the assistants of Shankar-Jaikishan. When they decided to compose music independently, they chose Lata as their lead female voice. When Kalyanji Anandji's assistants, Laxmikant Pyarelal (“Laxmi-Pyare”) decided to go independent, Lata recommended them to producers and sang for their first film.

    In 1960s, S D Burman's son, Rahul Dev Burman, also made his debut as a composer. He recorded many songs with Lata in late 1960s, including Kya janoon sajan (Baharon Ke Sapne, 1967), *Aaja Piya Tohe Pyar Doon” (Baharon Ke Sapne, 1967)

    *Was in my mail box recently* Wink

    So much has been written about Lataji, in this effort we will just present about 25 of her songs with informations listed, so my friends, once again another treat comes your way.

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72386
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    'MY FATHER'
    by Nitin Mukesh:

    Would you believe my father took his first step towards becoming a playback singer at a wedding in Delhi? That too as a baraati? It so happened that the great Motilal, who had blazed the yesteryear screen, was an invitee at the wedding and, obviously, the baraatis wanted to impress him. The onus fell on my father, who was known as the local K L Saigal.

    My father, who was only 16 then, was not too keen about the idea. Also, he was rather embarrassed at the thought of performing before the famous Motilal. However, when everyone coaxed him, he agreed. And Motilal was suitably impressed. So much so that he immediately asked the young Mukesh Chand Mathur to accompany him to Bombay. With no formal training in music, it seemed a very big step for a young boy to take…

    My grandfather, who was a government servant, was, surprisingly, very supportive of my father's decision. He let him go to Bombay with Motilalji. This, despite the fact that my father was the sixth child in a family of 11 children, and my grandfather was not very well-to-do in those days.

    But when my father came to Bombay, Motilalji took complete care of him. He paid for his music classes, allowed him to stay at his house and treated him like his son. Motilalji had only one condition: he told my father he would not use his contacts to help him get a break in the music industry. Which was okay with my father.

    Accordingly, my father got his first break on his own. The year was 1951. Music director Anil Biswas offered him the chance to sing one song for the film Pehli Nazar. Dil jalta hai to jalne de was an overnight success. And the spotlight focused sharply on the 18-year-old debutant singer.

    Though this song made him famous, my father continued to face many ups and downs in his career. Then, he met Raj Kapoor. The meeting happened quite by accident at Ranjit Studios. But I have always believed that a meeting between these two great people was ordained by the heavens.

    Raj Uncle was a great admirer of my father's voice and wanted to sign him on as playback singer for his film. My father readily agreed. The first song my father sang for Raj Uncle was Zinda hoon main for the film, Aag.

    There are many people in the film industry who have helped my father in many ways. But there was one person who could, with my father, share the onus of having taken him to the realm of legends — that person is Raj Kapoor.

    Many of my father's critics insist he lacked versatility. I find it difficult to agree with them. It is true that my father had been typecast as the perfect voice for sad songs. If Dilip Kumar was the tragedy king of cinema, then Mukesh was the tragedy king of singers. But he is the same person who has sung nimble, happy numbers like Dum dum diga diga and Ramiya vata vaya. Does this show lack of variety?

    It was not that my father got to sing more songs than his contemporaries. But, somehow, the song to which he lent his voice would turn out to be the most popular song in the film. Kati Patang, for example, has many good songs sung by good singers. But the most memorable song in the film is Mukesh's Jis gali mein tera ghar na ho balma.

    Amongst his contemporaries, my father’s favourite singer was Mohammed Rafi. He loved Rafisaab's voice, and believed that nobody could replace him.

    My father belonged to an era that boasted of many talented singers. It was a time when you could not say one singer was better than the other. Just as each singer had his strengths, so also each singer had his weaknesses. My father was a very gifted singer, I believe this talent was God's gift to him. Besides, he was also blessed with good luck.

    He was special, because he always sang straight from the heart. He was a very sensitive human and he possessed a fine sense of humour. My father was a fam

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72385
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    For us to have made this essay of songs by Mukesh Chand Mathur possible, we have had to secure the translations of one of our very good friend, since we did not hear from him for quite sometime, we do sincerely hope that wherever our Brother and Good Friend Saeedbhai is, we can only hope that the best will follow him, for his splendid gesture is presenting to this l community his expertise, his time, and most of all his dedication for a job wonderfully done:

    Also Ranjana had done some wonderful translations, of which we are also grateful.

    Doing a project of this calibre and scope, there are so many that give behind the scene advises and suggestions of which “thanks” would be an injustice to express our gratitude,
    before we move to our next artiste, it is fitting that we gave Nitin Mukesh the final word on the passing of his Dad:

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72384
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:


    MUKESH CHAND MATHUR:

    (13) JO CHALA GAYA USEE BHOOLJA………SAATHI 1968
    Forget the person who is no longer with us

    (14) TERE YAAD DIL SAY………..HARYALI AUR RAASTA 1962
    your rememberance, I will try to forget

    (15) TARA TOOTE DUNIYA DEKHE….MALHAR 1951
    A star breaks and the world witnessed it

    (16) DAM BHAR JO UDHAR MOHN PHERE………AWAARA 1951
    O moon, look the other way for a moment

    (17) CHANDAN SA BADAN………SARASWATTI CHANDRA (1968)
    Your body is like a cast of sandalwood, with a lively smile

    (18) TU KAHE AGAR……………ANDAZ 1949
    If you were to ask me, if you were to ask me

    (19) CHOOTE SI YE ZINDAGANI……..AAH 1953
    Brief is this life, four days of your youth

    (20) CHAL AKEYLA CHAL AKEYLA……………SAMBANDH 1969
    Go alone, go alone, go alone

    (21) AY SANAM JISNE TUJHAY……….DEEWANA 1967
    O my Beloved, he has given you a beautiful face like the moon

    (22) CHAND SI MEHBOOB BAHO MERE KAB…….HIMALAYA KI GODMEIN 1965
    A Beloved one as pretty as the moon, I never did asked for

    (23) DIL TUJHE DIYA THA RAKHNE KO………MALHAR 1951
    Gave you my heart to keep

    (24) DUM DUM DIGA DIGA…………CHALIA 1960
    The weather is rainy without drinking I am falling

    (25) MATWALI NAAR THUMAK THUMAK…….EK PHOOL CHAR KANTE 1960
    Charming girl, walking like performing a dance

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72383
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:


    MUKESH CHAND MATHUR:

    (1) DIL JALTA HAIN TU JALNE DE………PEHLI NAZAR: 1945
    The hearts smolders, so let it

    (2) JAANE KAHA GAYE WO DIN……….MERA NAAM JOKER 1970
    Where did those days go

    (3) KAHIN DOOR JAB DIN DHAL JAYE………ANAND 1970
    Somewhere far away, when the day ends

    (4) KABHI KABHI MERE DIL MEIN……….KABHI KABHI 1976
    Sometimes, in my heart, comes this thought

    (5) JAOON KAHAN BATA AY DIL ………CHOTI BAHEN 1959
    Where can I go? tell me Oh heart

    (6) ZIKR HOTA…………MY LOVE 1970
    When the topic is qayamat the conversation turns to your beauty

    (7) CHAND KI DEEWAR NA TODI……….VISHWAS 1969
    Wall of silver wasn't pulled down, but it broke a heart full of love

    (8) MANGA THA PYAR MAGAR…….RAMU TU DIWANA HAI 2001
    I asked for love but I got no love

    (9) SAARANGA TERI YAAD MEIN………..SAARANGA 1961
    Your memories are making my eyes restless

    (10) JAANE NA NAZAR……………AAH 1953
    My eyes don't know, but my heart recognises

    (11) DOST DOST NA RAHA………….SANGAM 1964
    friend is a friend no more, love is love no more

    (12) KOI JAB TUMHARA HRIDAYA TOR DE……..POORAB AUR PASCHIM 1970
    When someone breaks your heart, and leaves you suffering

    ,

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72382
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Mukesh
    Music : Shankar-Jaikishan
    Lyrics: Shailendra
    Year : 1960

    (25) MATWALI NAAR THUMAK THUMAK………EK PHOOL CHAR KANTE 1960

    (Matawaali naar thumak thumak chali jaaye)2
    charming girl, walking like performing a dance
    (in kadamon pe kis ka jiya na jhuk jaaye)2
    which heart will not bow before those feet
    Matawaali naar thumak thumak chali jaaye
    charming girl, walking like performing a dance

    (phool badan mukhada yoon damake)2
    floral body, face so luminescent
    baadal mein jyon bijali chamake
    as if lightening glowing in the clouds
    (geet suna ke tu chham chham ke)2
    you sing this song of the anklet bells
    lalachaaye, chhup jaaye, haay haay
    enticing me, hiding from me, oh oh

    Matawaali naar thumak thumak chali jaaye
    charming girl, walking like performing a dance
    in kadamon pe kis ka jiya na jhuk jaaye
    which heart will not bow before those feet

    (ye chanchal kajaraari aankhen)2
    these mischevious eyes tipped in kohl
    ye chitachor shikaari aankhen
    the thieving, hunter eyes
    (gai dil cheer kataari ankhen)2
    the knife slashing piercing eyes
    muskaaye, shaarmaaye, jhuk jaaye
    they smile, they feel shy and lower the gaze

    Matawaali naar thumak thumak chali jaaye
    Beercharming girl, walking like performing a dance

    (in kadamon pe kis ka jiya na jhuk jaaye)2
    which heart will not bow before those feet
    Matawaali naar thumak thumak chali jaaye
    charming girl, walking like performing a dance

    Trans:Saeed

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72381
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Mukesh
    Music : Kalyanji Anandji
    Lyrics: Qamar Jalalabadi
    Year : 1960

    (24) DUM DUM DIGA DIGA…………CHALIA 1960

    (Dum Dum Diga Diga
    Mausam Bheega Bheega
    The weather is rainy
    Bin Piye Maein To Gira…Maein To Gira
    without drinking, I am falling, I am falling
    Haye Allah, Surat Aap Ki Subhan Allah)2
    Oh God, your beauty .. Praise the Lord

    (Teri Ada Wah-Wah Kya Baat Hai)2
    Your demeanor, wow how captivating
    (Ankhiya Jhuki Jhuki, Baatein Ruki Ruki,)2
    eyes downcast, speaking haltingly
    Dekho Lutera Aaj Lut Gaya
    Look the robber today has been robbed
    Haye Allah…
    Oh God

    Dum Dum Diga Diga
    Mausam Bheega Bheega
    the weather is rainy
    Bin Piye Maein To Gira…Maein To Gira
    without drinking, I am falling, I am falling
    Haye Allah, Surat Aap Ki Subhan Allah
    Oh God, your beauty .. Praise the Lord

    (Sanam Hum Mana Garib Hain)2
    O beloved, I admit to being poor
    (Nasiba Khota Sahi Banda Chhota Sahi)2
    my destiny flawed, my position in life insignificant
    Dil Yeh Khazana Hai Pyar Ka
    but this heart is a treasure trove of love
    Haye Allah…
    Oh God

    Dum Dum Diga Diga
    Mausam Bheega Bheega
    the weather is rainy
    Bin Piye Maein To Gira…Maein To Gira
    without drinking, I am falling, I am falling
    Haye Allah, Surat Aap Ki Subhan Allah
    Oh God, your beauty .. Praise the Lord

    Teri Kasam Tu Meri Jaan Hai
    I swear by you, you are my life
    Mukhada Bhola Bhola, Chupke Daka Dala
    appearances so innocent, robbed me silently
    Jaane Tu Kaisa Mehmaan Hai
    Don't know what sort of a guest you are (of my heart)
    Haye Allah…
    Oh God

    Dum Dum Diga Diga
    Mausam Bheega Bheega
    the weather is rainy
    Bin Piye Maein To Gira…Maein To Gira
    without drinking, I am falling, I am falling
    Haye Allah, Surat Aap Ki Subhan Allah
    Oh God, your beauty .. Praise the Lord

    Trans:Saeed

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72380
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Mukesh
    Music : Roshani
    Lyrics: Kaifi Irfanii
    Year : 1951

    (23) DIL TUJHE DIYA THA RAKHNE KO………MALHAR 1951

    Dil Tujhe Diyaa Thaa Rakhane Ko
    Gave you my heart to keep
    Tuune Dil Ko Jalaa Ke Rakh Diyaa
    you went and burnt my heart
    Qisamat Ne De Ke Pyaar Mujhe
    fate first gave me love
    Meraa Dil Tarapaa Ke Rakh Diyaa
    then went and tortured my heart

    Dil Tujhe Diyaa Thaa Rakhane Ko
    Gave you my heart to keep
    Tuune Dil Ko Jalaa Ke Rakh Diyaa
    you went and burnt my heart
    Qisamat Ne De Ke Pyaar Mujhe
    fate first gave me love
    Meraa Dil Tarapaa Ke Rakh Diyaa
    then went and tortured my heart

    Bhavare Kii Labon Par Fariyaadein
    laments on the lips of bees
    Kaliyon Ke Laboon Par Musakaanein/2
    smiles on the lips of the flowerbuds
    Bhavare Ka Kalejaa Kaliyon Mein
    bees heart among the flowerbuds
    Haay! Kisane Chhupaa Ke Rakh Diyaa
    woe .. Who went and hid it

    Qisamat Ne De Ke Pyaar Mujhe
    fate first gave me love
    Meraa Dil Tarapaa Ke Rakh Diyaa
    then went and tortured my heart
    Dil Tujhe Diyaa Thaa Rakhane Ko
    Gave you my heart to keep

    Jis Dard Se Duniyaa Daratii Hai
    pain the world is afraid of
    Jis Gam Se Kinaaraa Karatii Hai
    grief the world tries to escape
    Terii Nazar Ne Mere Siine Mein
    your eyes did, in my ***
    Wo Dard Chhupaa Ke Rakh Diyaa
    went and hid the same pain in my ***

    Qisamat Ne De Ke Pyaar Mujhe
    fate first gave me love
    Meraa Dil Tarapaa Ke Rakh Diyaa
    then went and tortured my heart
    Dil Tujhe Diyaa Thaa Rakhane Ko
    Gave you my heart to keep

    Jab Dil Mein Tumhein Basaayaa Thaa
    when I admitted you in my heart
    Aashaa Kaa Diip Jalaayaa Thaa /2
    I lit the lamp of hope
    Taqadiir Ke Ek Hii Jhonke Ne
    fate, in just one whiff
    Wo Diip Bujhaa Ke Rakh Diyaa
    went and extinguished that lamp

    Qisamat Ne De Ke Pyaar Mujhe
    fate first gave me love
    Meraa Dil Tarapaa Ke Rakh Diyaa
    then went and tortured my heart

    Dil Tujhe Diyaa Thaa Rakhane Ko
    Gave you my heart to keep
    Tuune Dil Ko Jalaa Ke Rakh Diyaa
    you went and burnt my heart
    Qisamat Ne De Ke Pyaar Mujhe
    fate first gave me love
    Meraa Dil Tarapaa Ke Rakh Diyaa
    then went and tortured my heart

    Trans:Saeed

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72379
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Mukesh
    Music : Kalyanji Anandji
    Lyrics: Anand Bakshi
    Year : 1965

    (22) CHAND SI MEHBOOB BAHO MERE KAB…….HIMALAYA KI GODMEIN 1965

    (Chaand sii mahabuubaa ho merii kab aisaa mainne sochaa thaa
    A Beloved one as pretty as the moon, I never did asked for
    Haan tum bilkul vaisii ho jaisaa mainne sochaa thaa)2
    Yes, you are exactly like the one I had imagined

    (Naa kasamein hain naa rasmein hain
    No vows, no formalities,
    Naa shikave hain naa vaade hain)2
    No complaints, no promises,
    Ik surat bholii bhaalii hai
    Just a kind, innocent face,
    (Do nainaa siidhe saade hain)2
    With your simple and sincere eyes
    Aisaa hii ruup khayaalon mein thaa
    This was the image in my dreams
    Jaisaa mainne sochaa thaa,
    Just like the one I had imagined

    Haan tum bilkul vaisii ho jaisaa mainne sochaa thaa
    Yes, you are exactly like the one I had imagined

    (Merii khushiyaan hii naa baante
    Not only does she share my happiness,
    Mere Gam bhii sahanaa chaahe)2
    She wishes to bear my sorrows too
    Dekhe naa khvaab vo mahalon ke
    She does not dream of palaces,
    (Mere dil mein rahanaa chaahe)2
    All she wants is a place in my heart
    Is duniyaa mein kaun thaa aisaa
    Who else is like this in this world
    Jaisaa mainne sochaa thaa,
    Just like the one I had imagined

    Haan tum bilkul vaisii ho jaisaa mainne sochaa thaa
    Yes, you are exactly like the one I had imagined

    Chaand sii mahabuubaa ho merii kab aisaa mainne sochaa thaa
    A Beloved one as pretty as the moon, I never did asked for
    Haan tum bilakul vaisii ho jaisaa mainne sochaa thaa
    Yes, you are exactly like the one I had imagined

    Trans: Nosyira

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72378
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    THE VIDEO: (21) AY SANAM JISNE TUJHAY:

    Yet another unforgetable sad song of love by Mukesh, very popular in its days. Surprising that a lot of budding singers wanted to sing these type of songs.

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72377
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Mukesh
    Music : Shankar Jaikishen
    Lyrics: Shailendra
    Year : 1967

    (21) AY SANAM JISNE TUJHAY……….DEEWANA 1967

    (Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai
    O my Beloved, he has given you a beautiful face like the moon
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai)2
    He has also given me the ability to love.

    Phool uthale tho kalai mein lachak aa jai
    If you hold a flower you will hurt your wrist
    tujh hasina ko khuda nein woh nazakath di hai
    God has made you so delicate and beautiful
    mein jise pyar se chu lun wohi ho jai mera
    I touch some one with love, that person becomes mine
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai
    Same God has given me the blessing of love

    Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai
    O my Beloved, he has given you a beautiful face like the moon
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai
    He has also given me the ability to love.

    Mein guzarta hi gaya teri hasin rahon se
    I kept walking on the roads that brought me closer to you
    ek tere naam nein kya kya mujhe himmat di hai
    Only your name has given all this strength to continue on the chosen path
    mere dil ko bhi zara dekh, kahan tak hun mein
    Please look at my heart, how far I have come
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai
    Same God has given me the blessing of love

    Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai
    O my Beloved, he has given you a beautiful face like the moon
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai
    He has also given me the ability to love.

    tu agar chahe to duniya to nachade zalim
    If you want, you can make the world dance on your tunes
    chaal di hai tujhe malik nein kayamat di hai
    Your God given beautiful walk, is irresistable for a man
    mein agar chahun to patthar ko bana dun pani
    if I want, I can turn the stone into water
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai
    Same God has given me the blessing of love

    (Ai sanam jisne tujhe chaand se surat di hai
    O my Beloved, he has given you a beautiful face like the moon
    usi malik ne mujhe di to mohabbat di hai)2
    He has also given me the ability to love.

    Trans:Ranjana

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72376
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    THE VIDEO: (20) CHAL AKEYLA CHAL AKEYLA:

    O P Nayyar could not understand the appeal of Mukesh and was loathe to use his voice. Finally, he asked Mukesh to sing a song for him in Sambandh. As was the custom in those days the songs of the film started playing on the radio before the film was released. As the song “chal akela chal akela..” was heard, post cards with requests started pouring in at the local radio stations and the song went on to become a hit. The popularity of this song surprised O P Nayyar. This went on to become the only popular and hit song from 'Sambandh' even when the movie had some other good songs.

    .

    in reply to: GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS: #72375
    imported_abdool
    Participant

    GOLDEN OLDIES: BY LEGENDARY GREATS:

    Singer: Mukesh
    Music : O P Nayyar
    Lyrics: Pradeep
    Year : 1969

    (20) CHAL AKEYLA CHAL AKEYLA……………SAMBANDH 1969

    chal akelaa, chal akelaa, chal akelaa
    go alone, go alone, go alone
    teraa melaa piichhe chhuuTaa raahii chal akelaa
    your fair got left behind, oh traveller, go alone

    hazaaron miil lambe raaste tujhako bulaate
    paths, thousands of miles long beckons to you
    yahaan dukhade sahane ke vaaste tujhako bulaate
    to suffer great many griefs, they beckon to you
    hai kaun saa vo insaan yahaan per jis ne dukh naa jhelaa
    who is such a man here, who has not borne grief?

    chal akelaa, chal akelaa, chal akelaa
    go alone, go alone, go alone
    teraa melaa piichhe chhuutaa raahii chal akelaa
    your fair got left behind, oh traveller, go alone

    teraa koi saath na de to tuu khud se priit jod le
    if no one comes with you, learn to love yourself
    bichhaunaa dharatii ko karake are aakaash o.Dh le
    let the earth be your bed and wear the sky as your cover
    yahan puuraa khel abhii jiivan kaa tuune kahaan hai khelaa
    the full game of life, you have not yet played

    chal akelaa, chal akelaa, chal akelaa
    go alone, go alone, go alone
    teraa melaa piichhe chhuuTaa raahii chal akelaa
    your fair got left behind, oh traveller, go alone

    Trans: Saeed

Viewing 20 posts - 81 through 100 (of 510 total)