Hey! Thanx a lot for both of u..realy appreciate dat.. its a luvly song for me..neway,thanx again to both of u.. bye
Here u go Queen!!
aa paas aa – 2 sanam
come to me my love
aa paas aa – 2 sanam
saha na jaaye dooriya ka gham
the pain of separation is unbearable
tujhe hain kasam – 3
promise me (you’ll come)
tujhe hain kasam – 3
aa paas aa – 2 sanam
kal ki kisko khabar hai
who knows what tomorrow brings?
bas is lamhe ko mujhe toh hai jeena
I have only this moment to live
tera kaisa asar hai
what hold do you have over me
tere bina toh lage dil kahin na
that without you there’s no interest in life
kal ki kisko khabar hai
bas is lamhe ko mujhe toh hai jeena
tera kaisa asar hain
tere bina toh lage dil kahin na
na khwaahishon pe kar koi sitam
don’t be cruel to my dreams
tujhe hain kasam – 3
tujhe hain kasam – 3
aa paas aa – 2 sanam
main hoon tanhaaiyaan hai
I’m here, alone
khwaabon ki rangeen parchhaaiyaa hain
with just the colorful shadows of my dreams to keep me company
tu hai madhoshiyaan hain
but I feel intoxicated when you’re with me
khaamoshi mein bhi sarghoshiyan hain
I hear whispers even in silences
main hoon tanhaaiyaan hai
khwaabon ki rangeen parchhaaiyaa hain
tu hain madhoshiyaan hain
khaamoshi mein bhi sarghoshiyan hain
na todd pyar ka haseen bharam
don’t shatter my belief in love
tujhe hain kasam – 3
tujhe hain kasam – 3
aa paas aa – 2 sanam
aa paas aa – 2 sanam
saha na jaaye dooriya ka gham
tujhe hain kasam – 3
tujhe hain kasam – 3
aa paas aa – 2 sanam
Hope u liked it queen….bye.
Here it is az2006.. nd i juss found this great site where there are lots of translated lyrics..maybe u have found it or maybe not.. either way hope this is sum help..all da best.
http://bollywhat.com/forum/index.php?topic=3219.0 this is a great site… nd the lyrics ur searchin is below..i found it from this site..
(aashiq banaya – 3 aapne ) – 2
you made me a lover
(tere bin suni suni hain baahein
without you my arms are empty
teri bin pyaasi pyaasi nigaahein
without you my eyes are thirsty
tere bin bin asar meri aahein) – 2
without you my sighs go unnoticed
tere bin
without you
(tere bin lamha lamha sataye
without you every moment troubles me
tere bin bekarari jalaaye
and my restelessness burns me
tere bin chain mujhko naa aaye) – 2
without you there’s no peace of mind
tere bin
without you
(meri nigaahon mein tera chehra rawaa hain
your image is always in my eyes
gehre hain armaan jaane jaan paagal samaa hai ) – 2
my intense desires make the whole atmosphere crazy
(apni daayre se toh main chutne lagi hoon
i’m losing my space
tere baazuon mein aake tootne lagi hu ) -2
and entering your arms
tere bin jeena nahi hain gawara
without you living seems fruitless
tere bin dil ka nahi hain gujara
and myheart doesn’t want to go on
tere bin kaun apna sahaara
who will be my support if you’re not there?
(aashiq banaya – 3 aapne ) – 2
(bechainiyon ka faaslon ka silsila hai
dardejigar ka yeh sabab hamko mila hain ) – 2
this is a time of distances and restless hearts
(betaabiyon ne hamko chur kar diya hai
pass aane pe majboor kar diya hain ) – 2
restlessness has destoyed me and made me want to be close to you
tere bin raat kat ti nahi hain
without you the nights don’t pass
tere bin pyas mit ti nahi hain
and the thirst is never quenched
tere bin duri ghat ti nahi hai
and the distances don’t lessen
(aashiq banaya – 3 aapne ) – 2
hope u liked it……
Thanx a lot miz dazzle.. it realy did help me.. but it shud hav been gr8 if u cud post the site where u found it.. i think itll help others too.. don u think so?? ..neway da point is, it realy helped me.. but u know theres a mistake in da lyrics… the high lighted part(da sentence in brackets) in da lyrics below doesnt have in da lyrics u sent me…
but wat da hell!!! thanx a lot for dalyrics… realy appreciate it..
–FEMALE–
(Jaa sanam mujhko hai pyaar pe aitbaar
Main karoongi tera intezaar) – 2
–MALE–
Main itni door chala jaaoonga
Tujhe yaad bhi na aaoonga
Yeh baat hai aur jaanam ke
Tujhe main bhool na paaoonga
–FEMALE–
Jaa sanam mujhko hai pyaar pe aitbaar
Main karoongi tera intezaar
(Jaa magar mudke tu dekh le ek baar
Main karoongi tera intezaar)
Here it is bidisha!! found it in http://www.bollywhat.com/film_index.html … check it out for urslef..its a gud site.. neway hope u liked it..bye..
qismat se tum ham ko mile ho kaise chhoRe.nge |
Fate has granted you to me, so how can I release you? |
ye haath ham na chhoRe.nge | I won’t let go of these hands. |
phir se bantii taqdiiro.n ko | Our destinies are being fashioned anew. |
armaano.n kii za.njiiro.n ko jaanam ab na toRe.nge | Darling, I won’t break the chains of desire. |
kya kahuu.n kaise lagte hai.n dil pe zulfo.n ke saaye | How can I tell you what the shadow of your hair feels like on my heart? |
koii bhuula raahi jaise ma.nzil paa jaa’e | like some lost wayfarer finding his destination, |
yaa koii dil tuufaan ka maara | or like some heart assailed by a storm, |
dard kii laharo.n me.n aawaara | drifting in waves of pain, |
koii pyaara pyaar ka saahil paa jaa’e | finally reaching the lovely shores of love. |
tukRe dil ke ham tum milke phir se joRe.nge | Meeting, you and I shall rejoin the pieces of the heart. |
yeh shiisha phir se joRe.nge | We’ll rejoin this glass. |
yuu.n sharmaatii yuu.n ghabaraati aise simTi simTaa’ii | Growing shy like this, worrying so, shrinking away, you withdrew. |
o mere baalam yuu.n hii nahii.n mai.n jaate jaate lauT aa’ii | O beloved, it wasn’t casually that I turned back from leaving. |
voh priit meri pahchaani tuu ne | You recognized my love. |
meri kadar to jaanii tu ne | You understood my value. |
ab dil jaaga hosh me.n chaahat ab aa’ii | Now the heart has awakened, love has come to its senses. |