Viewing 4 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6900
      ximster
      Participant

      Can anyone plz translate the song “Dil mere tu deevaanaa hai” from the movie Sooryavansham…it maybe a old movie but that song sure sends goosebumps… so if neone cud translate it for me ill be realy thankful….. bye nd tc.. hope to hear from sumone soon..Big Smile

    • #50734
      Nosyira
      Participant

      this is the lyrics from hindilyrix.com:

      Hindi Song Title: Dil Mere Tu Deewana Hai
      Hindi Movie/Album Name: SOORYAVANSHAM
      Singer(s): KUMAR SANU

      –MALE–
      Dil mere tu deewaanaa hai
      Paagal hai maine maanaa hai) -2
      Pal pal aahein bharta hai
      Kahne se kyon Dartaa hai
      Dil mere tu deewaanaa hai

      Khaamoshiyon ki zubaaN
      Koi naa samjhe yahaaN
      Sahraa mein gul rahte nahin
      Milke kabhi milte nahin
      Jaane hai kiski Khataa
      Anjaani ye raahein
      Manzil kaa dengi pataa
      Dil mere tu…

      Nadiyon ko ahsaas hai
      Saagar mein bhi pyaas hai
      Maanaa ki hai anDhera ghanaa
      Kisne kiyaa tujhko manaa
      Taaro ki shammaa jalaa
      Sach hote, sapne bhi
      Maine hai aisaa sunaa
      Dil mere tu…

      hope someone could help you..

    • #50735
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      Assala-Mu-Alaikum,
      Here is my best shot.

      –MALE–
      Dil mere tu deewaanaa hai
      My heart is crazy for you/ you have made my heart crazy for you
      Paagal hai maine maanaa hai) -2
      It has made me crazy
      Pal pal aankhein bharta hai
      It’s playing a joke upon my eyes. (If you notice, I changed aahein to aankhein since it makes more sense :P)

      Kahne se kyon Dartaa hai
      Why are you running after it?
      Dil mere tu deewaanaa hai
      My heart is crazy for you

      Khaamoshiyon ki zubaaN
      Why this silent ???
      Koi naa samjhe yahaaN
      No one understands
      Sahraa mein gul rahte nahin
      Sehraa??? will not melt
      Milke kabhi milte nahin
      We meet once, and then never meet
      Jaane hai kiski Khataa
      Knows what has taken place
      Anjaani ye raahein
      The unknown is here to stay
      Manzil kaa dengi pataa
      Destination that was given is understood
      Dil mere tu…
      My heart for you……..

      Nadiyon ko ahsaas hai
      ??????????
      Saagar mein bhi pyaas hai
      The ocean is thirsty
      Maanaa ki hai anDhera ghanaa
      What has made the dark visible (???)
      Kisne kiyaa tujhko manaa
      Everything you have made

      Taaro ki shammaa jalaa
      ???????
      Sach hote, sapne bhi
      Such events, you want
      Maine hai aisaa sunao
      Let me hear it
      Dil mere tu…
      My heart for you…

    • #50736
      ximster
      Participant

      Hey! Thanx a lot for both of u..realy appreciate dat.. its a luvly song for me..neway,thanx again to both of uBig Smile.. bye

    • #50737
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      You’re welcome!

Viewing 4 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.