LYRIC
--CHORUS-- Mausam ne li angdaayi, aayi aayi Laheraake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega --FEMALE-- Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya, ho, hm Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya Piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega Meri chaahat ka diya Mere piya ab aaja re mere piya Ho, mere piya ab aaja re mere piya Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya Ab aaja re mere piya Ho, mere piya ab aaja re mere piya Faasla tha doori thi, faasla tha doori thi Tha judaai ka aalam, intezaar mein nazrein thi Aur tum vahan the, tum vahan the, tum vahan the Jhilmilaate jagmagaate khushiyon mein jhoomkar Aur yahan jal rahe the hum, aur yahan jal rahe the hum Phir se baadal garja hai, garaj garajke barsa hai Ghoomke toofaan aaya hai par tujhko bujha nahin paaya hai O piya yeh diya chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan Yeh hawa aur yeh bijliyaan Mere piya ab aaja re mere piya Ho, mere piya ab aaja re mere piya --CHORUS-- Dekho yeh pagli deewani, duniya se hai yeh anjaani Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega --FEMALE-- Oh piya ab aaja re mere piya --CHORUS-- Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya --FEMALE-- Oh piya yeh diya --CHORUS-- Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya --FEMALE-- Oh piya yeh diya Ae piya, piya, piya
English Translation of Hindi Lyric
Title: Silsila Yeh Chaahat KaFilm Name: Devdas
Music: Ismail Darbar
Lyrics: Nusrat Badr
Singers: Shreya Ghosal
Category: Dance/Love/Sad
Words:
--CHORUS--
Mausam ne li angdaayi, aayi aayi
The season outstretched its arms, it has come
Laheraake barkha phir chhaayi, chhaayi chhaayi
Waving, the rain then spread, it spread
Jhonka hawa ka aayega aur yeh diya bujh jaayega
A gust of wind will come and this lamp will be extinguished
--FEMALE--
Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya, ho, hm
The chain of this love, I have not let it be extinguished
Silsila yeh chaahat ka na maine bujhne diya
The chain of this love, I have not let it be extinguished
Piya, yeh diya na bujha hai, na bujhega
Lover, this lamp has not been extinguished, it won't be extinguished
Meri chaahat ka diya
The lamp of my love
Mere piya ab aaja re mere piya
My lover, now come my lover
Ho, mere piya ab aaja re mere piya
Oh my lover, now come my lover
Is diye sang jal raha mera rom rom rom aur jiya
With this lamp is burning each cell of my body and my heart
Ab aaja re mere piya
Now come my lover
Ho, mere piya ab aaja re mere piya
Oh my lover, now come my lover
Faasla tha doori thi, faasla tha doori thi
There was space, there was distance
Tha judaai ka aalam, intezaar mein nazrein thi
There was a world of separation
Aur tum vahan the, tum vahan the, tum vahan the
And you were there, you were there, you were there
Jhilmilaate jagmagaate khushiyon mein jhoomkar
Shimmering, sparkling, swaying in happiness
Aur yahan jal rahe the hum, aur yahan jal rahe the hum
And here I was burning, and here I was burning
Phir se baadal garja hai, garaj garajke barsa hai
Again the cloud has thundered, thundering it has rained
Ghoomke toofaan aaya hai par tujhko bujha nahin paaya hai
Wandering, a storm has come but it hasn't been able to extinguish you
O piya yeh diya chaahe jitna sataaye tujhe yeh saawan
Oh lover this lamp, no matter how much this rain tortures you
Yeh hawa aur yeh bijliyaan
This wind and this lighting
Mere piya ab aaja re mere piya
My lover, now come my lover
Ho, mere piya ab aaja re mere piya
Oh my lover, now come my lover
--CHORUS--
Dekho yeh pagli deewani, duniya se hai yeh anjaani
Look at this crazy girl, of the world she is ignorant
Jhonka hawa ka aayega aur iska piya sang laayega
A gust of wind will come and with it will bring her lover
--FEMALE--
Oh piya ab aaja re mere piya
Oh lover now come my lover
--CHORUS--
Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
The chain of this love was not allowed to be extinguished from the heart
--FEMALE--
Oh piya yeh diya
Oh lover, this lamp
--CHORUS--
Silsila yeh chaahat ka na dil se bujhne diya
The chain of this love was not allowed to be extinguished from the heart
--FEMALE--
Oh piya yeh diya
Oh lover, this lamp
Ae piya, piya, piya
Oh lover, lover, lover
No comments yet