LYRIC
--MALE-- minsaaram yeN meedhu paayegindrathay --FEMALE-- un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay --MALE-- minsaaram yeN meedhu paayegindrathay --FEMALE-- un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay --MALE-- un vaarthai yeN baashai aagindrathay --FEMALE-- uL nenjiL miNNaL poo pookindrathay --MALE-- nee uththaravittal muththam tharuvean udhadugaL veyarkum varai uNmayiL naanum yogiyan thanadi uNNai paarkkumvarai Kaadhal Theeyae-4 minsaaram yeN meedhu paayegindrathay --FEMALE-- un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay --MALE-- minsaaram yeN meedhu paayegindrathay --FEMALE-- un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay --MALE-- un vaarthai yeN baashai aagindrathay --FEMALE-- uL nenjiL miNNaL poo pookindrathay yeNNai vida indha ulagilae uNNai miga miga virumbinean --MALE-- undhan anbhu tharum sughaththinal iNNum uyirudan irukirean --FEMALE-- thee kooda thinna thinna thithikkum yendru kandean anbae nee pakkam vandhal uchchikku oyivu thandean --MALE-- peN yenraL menmai yendru kavithaigaL soLLi vandean uNNai naan paarththa piN than kaNNaththil pottukondean Kaadhal Theeyae-4 --FEMALE-- meLLa meLLa yeNdhan uyirinai menru thindru indru sirikirai --MALE-- koLLaiyadiththadhu neeyaedi kutram yeNNai solli thirigirai --FEMALE-- poLLadha himsai ondril puriyamal maattikondain imsaikku innoru peyar kadhal than yendru kandean --MALE-- anbae nee arugil vandhal yeN ulagam surunga kandean oru koppai thannir kadhal adhil neendra katrukondean Kaadhal Theeyae-4 B>--MALE-- minsaaram yeN meedhu paayegindrathay --FEMALE-- un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay --MALE-- minsaaram yeN meedhu paayegindrathay --FEMALE-- un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay --MALE-- un vaarthai yeN baashai aagindrathay --FEMALE-- uL nenjiL miNNaL poo pookindrathay --MALE-- nee uththaravittal muththam tharuvean udhadugaL veyarkum varai uNmayiL naanum yogiyan thanadi uNNai paarkkumvarai Kaadhal Theeyae-4
English Translation of Hindi Lyric
Title: MinsaramFilm Name: Run
Music:Vidhyasagar
Lyrics: Vivega
Singers:
Category: Love
Words:
--MALE--
minsaaram yeN meedhu paayegindrathay
electricity is generating in me
--FEMALE--
un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay
Your eyes are sweeping over my eyes
--MALE--
minsaaram yeN meedhu paayegindrathay
electricity is generating in me
--FEMALE--
un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay
Your eyes are sweeping over my eyes
--MALE--
un vaarthai yeN baashai aagindrathay
your words have become my language
--FEMALE--
uL nenjiL miNNaL poo pookindrathay
in your heart flower of lightening is blossoming
--MALE--
nee uththaravittal muththam tharuvean udhadugaL veyarkum varai
I'll kiss you if you permit me till your lips sweat
uNmayiL naanum yogiyan thanadi uNNai paarkkumvarai
before I saw you I was really a gentleman
Kaadhal Theeyae-4
Fire of love
minsaaram yeN meedhu paayegindrathay
electricity is generating in me
--FEMALE--
un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay
Your eyes are sweeping over my eyes
--MALE--
minsaaram yeN meedhu paayegindrathay
electricity is generating in me
--FEMALE--
un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay
Your eyes are sweeping over my eyes
--MALE--
un vaarthai yeN baashai aagindrathay
your words have become my language
--FEMALE--
uL nenjiL miNNaL poo pookindrathay
in your heart flower of lightening is blossoming
yeNNai vida indha ulagilae uNNai miga miga virumbinean
more than me, I've only love you in this world
--MALE--
undhan anbhu tharum sughaththinal iNNum uyirudan irukirean
just because of the ecstasy of your love I am alive
--FEMALE--
thee kooda thinna thinna thithikkum yendru kandean
I've found even when I set fire, it tastes sweet
anbae nee pakkam vandhal uchchikku oyivu thandean
when you come near me, I go crazy
--MALE--
peN yenraL menmai yendru kavithaigaL soLLi vandean
I've recited poems stating women are soft
uNNai naan paarththa piN than kaNNaththil pottukondean
only when I saw you, I realised I was wrong.
Kaadhal Theeyae-4
Fire of love
--FEMALE--
meLLa meLLa yeNdhan uyirinai menru thindru indru sirikirai
your smiling gradually taking away my life
--MALE--
koLLaiyadiththadhu neeyaedi kutram yeNNai solli thirigirai
you had stolen me, but you are blaming me
--FEMALE--
poLLadha himsai ondril puriyamal maattikondain
I got trapped in this trouble unknowingly
imsaikku innoru peyar kadhal than yendru kandean
I've found but the word for trouble is love
--MALE--
anbae nee arugil vandhal yeN ulagam surunga kandean
oh love when you come near me,I realise my world is shrinking
oru koppai thannir kadhal adhil neendra katrukondean
love is like a cup of water, I've learnt to swim in that
Kaadhal Theeyae-4
Fire of love
B>--MALE--
minsaaram yeN meedhu paayegindrathay
electricity is generating in me
--FEMALE--
un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay
Your eyes are sweeping over my eyes
--MALE--
minsaaram yeN meedhu paayegindrathay
electricity is generating in me
--FEMALE--
un kaNgaL yeN kaNNai meygindrathay
Your eyes are sweeping over my eyes
--MALE--
un vaarthai yeN baashai aagindrathay
your words have become my language
--FEMALE--
uL nenjiL miNNaL poo pookindrathay
in your heart flower of lightening is blossoming
--MALE--
nee uththaravittal muththam tharuvean udhadugaL veyarkum varai
I'll kiss you if you permit me till your lips sweat
uNmayiL naanum yogiyan thanadi uNNai paarkkumvarai
before I saw you I was really a gentleman
Kaadhal Theeyae-4
Fire of love
No comments yet