Thank you very much Nosyira
Please I need Sala Main To Sahab Ban Gaya from Raja Hindustani. Can’t find the lyrics anywhere O_o
And…
Does someone knows the name of the song sung by aamir khan and little boy on the same film.. is right after Gulab and Kamal wake aamir up while he’s taking a nap… please .
Thanks.
Most welcome
Thank you very very much!!! I’m so happy
Hope this helps O_o
Hi,
Here you’ll find what you’re looking for ñ_ñ
Kaal http://bollywhat.com/forum/index.php?topic=6104.0
Mere Jeevan Saathi http://bollywhat.com/forum/index.php?topic=7718.0
Hi, a friend of mine translate this song for me a time ago…
O Sanam
Evening morning I remember you
My heart feels very nostalgic
O darling! I swear my love for you
Separation after meeting is a custom now a days
I am helpless because of you thoughts
O darling! I swear my feelings for you
World thinks that heart is a toy
I have come to know that what it is to put be obsessed by heart
Please don’t see me as a lower
Even if I die now, then don’t forget me
I can see your face in my eyes,
But you are very far away
You are close to my heart
That’s the certainty
Oh darling! I swear by your love for me.
Love you Abhi, thanks!
Here it is: http://www.chatarea.com/bollyWHAT.m724385
Yeh Bekhudi Deewangi
Film:Tumko Na Bhool Paayenge
Singer(s): Sonu Nigam
–MALE–
(Yeh bekhudi, deewaangi
Tumhi se hai meri jaane jaana) – 2
Aashiqui, aawaargi
Tumhi se hai meri jaane jaana
Haan haan, haan haan
Yeh bekhudi, deewaangi
Tumhi se hai meri jaane jaana
Aashiqui, aawaargi
Tumhi se hai meri jaane jaana
(Jaane jaan yeh dil mera
Tumko bhoola na paayega) – 2
Yeh bekhudi, deewaangi
Tumhi se hai meri jaane jaana
Eh hey hey eh hey, eh hey hey eh hey
Eh hey hey, hey – 2
Tum mere dil mein aise base ho
Jaise ke dil ki dhadkan bane ho
Ho, tum mere dil mein aise base ho
Jaise ke dil ki dhadkan bane ho
Tumko meri jaan khabar hi nahin hai
Mere liye tum kya ban gaye ho
Yeh bekhudi, deewaangi
Tumhi se hai meri jaane jaana
Aashiqui, aawaargi
Tumhi se hai meri jaane jaana
(Jaane jaan yeh dil mera
Tumko bhoola na paayega) – 2
Yeh bekhudi, deewaangi
Tumhi se hai meri jaane jaana
Aa hey hey eh, aa hey hey eh
Eh hey hey, hey
Chaahon mein tumko yeh aashiqui hai
Is aashiqui mein ek bekhudi hai
Ho, chaahon mein tumko yeh aashiqui hai
Is aashiqui mein ek bekhudi hai
Yeh bekhudi bhi deewanapan hai
Deewanepan mein aawaargi hai
Yeh bekhudi, deewaangi
Tumhi se hai meri jaane jaana
Aashiqui, aawaargi
Tumhi se hai meri jaane jaana
(Jaane jaan yeh dil mera
Tumko bhoola na paayega) – 2
Taken from http://www.hindilyrix.com
I don’t know hindi I’m sorry that lyric it’s from http://www.hindilyrics.net I know someone will help you 🙂
(Dost dost na raha, pyaar pyaar na raha
(frnd never remained a frnd, love never remained love)
Zindagi hamein tera aitbaar na raha
(life i no longer believe in you)
Aitbaar na raha)
(no longer believe in u)
Amaanatein main pyaar ki gaya tha jisko saunpkar
(belongings of love whom i hand overed and gone)
Voh mere dost tumhi the, tumhi to the
(tht frnd of mine was u)
Jo zindagi ki raah mein bane the mere hamsafar
(in the path of life those who became my fellow traveller)
Voh mere dost tumhi the, tumhi to the
(tht frnd of mine was u)
Saare bhed khul gaye, raazdaar na raha
(all the secrets are exposed, the trusted one is not there)
Zindagi hamein tera aitbaar na raha
Aitbaar na raha
Gale lagi sahem sahem bhare gale se bolti
(embracing me out of fear she would tell me)
Voh tum na thi to kaun tha, tumhi to thi
(if she was not u , who was she, she was you)
Safar ke waqt mein palak pe motiyon ko tolti
(in the time of travel, on her eyelash she use to weigh pearls)
Voh tum na thi to kaun tha, tumhi to thi
Nashe ki raat dhal gayi, ab khumaar na raha
(the intoxicated nite is gone, now im not in my senses)
Zindagi hamein tera aitbaar na raha
Aitbaar na raha
Dost dost na raha, pyaar pyaar na raha
Zindagi hamein tera aitbaar na raha
Aitbaar na raha
Taken from http://www.hindilyrics.net
you’re welcome
Hey smiles look over here:
It’s Rabba from Musafir
Tauba!
You’re the best Madhu, thank you sooooo much!!!!
Here it is: