LYRIC
--CHORUS-- C'mon guys let's shake it high let's shake it low Keep the worries out, let's freak it out Set the stage on fire, lift spirits high Let the beat get you on the dance floor Let the rhythm flow, let your mind blow, c'mon hit it (Shake your body, shake shake shake shake your body Shake it, shake it) - 2 Move to the rhythm, shake your body - 3 Shake it now --MALE-- Mere yaar ka roop salona, lage sona sona O rabba meri khair kari - 2 O mere yaar ka roop salona, lage sona sona O rabba meri khair kari - 2 Jab voh roothe to aur lage pyaari Uski har ek ada pe jaaoon waari, ho Jab voh roothe to aur lage pyaari Uski har ek ada pe jaaoon waari Apni aankhon se, apni aankhon se Apni aankhon se bijli giraana, mera mar jaana O rabba meri khair kari - 2 O mere yaar ka roop salona, lage sona sona O rabba meri khair kari - 2 --FEMALE-- (Usne aisa kiya koi jaadu Mera khud pe raha na kaabu) - 2 Roothna mera, roothna mera Roothna mera uska manaana, mera maan jaana O rabba meri khair kari, haai O rabba meri khair kari --BOTH-- O mere yaar ka roop salona, lage sona sona O rabba meri khair kari, haai O rabba meri khair kari --CHORUS-- O rab teri khair kare, o rab teri khair kare - 2
English Translation of Hindi Lyric
Title: Sona SonaFilm Name: Maine Dil Tujhko Diya
Music: Daboo Malik
Lyrics: Gufi Paintal
Singers: Sonu Nigam and Alka Yagnik
Category: Dance/Love
Words:
--CHORUS--
C'mon guys let's shake it high let's shake it low
Keep the worries out, let's freak it out
Set the stage on fire, lift spirits high
Let the beat get you on the dance floor
Let the rhythm flow, let your mind blow, c'mon hit it
(Shake your body, shake shake shake shake your body
Shake it, shake it) - 2
Move to the rhythm, shake your body - 3
Shake it now
--MALE--
Mere yaar ka roop salona, lage sona sona
The beauty of my friend is lovely, she seems golden, golden
O rabba meri khair kari - 2
Oh God has given me my happiness
O mere yaar ka roop salona, lage sona sona
The beauty of my friend is lovely, she seems golden, golden
O rabba meri khair kari - 2
Oh God has given me my happiness
Jab voh roothe to aur lage pyaari
When she sulks she seems more adorable
Uski har ek ada pe jaaoon waari, ho
Upon her every single mannerism I surrender myself
Jab voh roothe to aur lage pyaari
When she sulks she seems more adorable
Uski har ek ada pe jaaoon waari
Upon her every single mannerism I surrender myself
Apni aankhon se, apni aankhon se
With her eyes, with her eyes
Apni aankhon se bijli giraana, mera mar jaana
Oh, bringing down lightning with her eyes, it kills me
O rabba meri khair kari - 2
Oh God has given me my happiness
O mere yaar ka roop salona, lage sona sona
The beauty of my friend is lovely, she seems golden, golden
O rabba meri khair kari - 2
Oh God has given me my happiness
--FEMALE--
(Usne aisa kiya koi jaadu
He has cast some kind of magic
Mera khud pe raha na kaabu) - 2
My control has not remained upon myself
Roothna mera, roothna mera
My sulking, my sulking
Roothna mera uska manaana, mera maan jaana
My sulking, his winning me back, my understanding
O rabba meri khair kari, haai
Oh God has given me my happiness
O rabba meri khair kari
Oh God has given me my happiness
--BOTH--
O mere yaar ka roop salona, lage sona sona
The beauty of my friend is lovely, seems golden, golden
O rabba meri khair kari, haai
Oh God has given me my happiness
O rabba meri khair kari
Oh God has given me my happiness
--CHORUS--
O rab teri khair kare, o rab teri khair kare - 2
Oh may God give you your happiness
No comments yet