LYRIC
--MALE-- Standing there, shadows in the heart Hoping that it might be you, but it wasn't anyone at all I can still remember the way things were If I can truly bring you back, then you won't even say a word I can love you more than anybody else I mean it, woh woh I can love you more than anybody else I mean it, yaani ke (Saanu tere naal pyaar ho gaya Saada dil beqaraar ho gaya) - 2 Masti teri aankhon mein, jaadu teri baaton mein Sochoon main tere baare mein, jaagoon ab to raaton mein Arre re re re re Masti teri aankhon mein, jaadu teri baaton mein Sochoon main tere baare mein, jaagoon ab to raaton mein Jaagoon ab to raaton mein, raaton mein You don't seem to know I love you baby - 2 Bada mushkil intezaar ho gaya Saanu tere naal pyaar ho gaya Ho saanu tere naal pyaar ho gaya Saanu tere naal pyaar ho gaya Bechaini kya hoti hai soniye tu to jaane na Dil tera deewaana hai, meri gal na maane na Ho ho ho Bechaini kya hoti hai soniye tu to jaane na Dil tera deewaana hai, meri gal na maane na Meri gal na maane na, maane na You don't seem to know I love you baby - 2 Tere bin jeena dushvaar ho gaya Saanu tere naal pyaar ho gaya Ho saanu tere naal pyaar ho gaya Saanu tere naal pyaar ho gaya Standing there, shadows in the heart Hoping that it might be you, but it wasn't anyone at all I can still remember the way things were If I can truly bring you back, then you won't even say a word I can love you more than anybody else I mean it, woh woh I can love you more than anybody else I mean it, yaani ke (Saanu tere naal pyaar ho gaya Saada dil beqaraar ho gaya) - 4
English Translation of Hindi Lyric
Title: Sanu Tere NaalFilm Name: Kuch Dil Ne Kaha
Music: Nikhil-Vinay
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Udit Narayan
Category: Dance/Love
Words:
--MALE--
Standing there, shadows in the heart
Hoping that it might be you, but it wasn't anyone at all
I can still remember the way things were
If I can truly bring you back, then you won't even say a word
I can love you more than anybody else I mean it, woh woh
I can love you more than anybody else I mean it
Yaani ke
In other words
(Saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Saada dil beqaraar ho gaya) - 2
My heart has become very restless
Masti teri aankhon mein, jaadu teri baaton mein
Mischief in your eyes, magic in your words
Sochoon main tere baare mein, jaagoon ab to raaton mein
I think about you, now I stay awake at night
Arre re re re re
Masti teri aankhon mein, jaadu teri baaton mein
Mischief in your eyes, magic in your words
Sochoon main tere baare mein, jaagoon ab to raaton mein
I think about you, now I stay awake at night
Jaagoon ab to raaton mein, raaton mein
Now I stay awake at night, at night
You don't seem to know I love you baby - 2
Bada mushkil intezaar ho gaya
Waiting has become very difficult
Saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Ho saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Bechaini kya hoti hai soniye tu to jaane na
What restlessness is, beautiful one you don't know
Dil tera deewaana hai, meri gal na maane na
Your heart is mad, you don't heed my request
Ho ho ho
Bechaini kya hoti hai soniye tu to jaane na
What restlessness is, beautiful one you don't know
Dil tera deewaana hai, meri gal na maane na
Your heart is mad, you don't heed my request
Meri gal na maane na, maane na
You don't heed my request, you don't listen
You don't seem to know I love you baby - 2
Tere bin jeena dushvaar ho gaya
Without you living has become hard
Saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Ho saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Standing there, shadows in the heart
Hoping that it might be you, but it wasn't anyone at all
I can still remember the way things were
If I can truly bring you back, then you won't even say a word
I can love you more than anybody else I mean it, woh woh
I can love you more than anybody else I mean it
Yaani ke
In other words
(Saanu tere naal pyaar ho gaya
Darling I have fallen in love with you
Saada dil beqaraar ho gaya) - 4
My heart has become very restless
No comments yet