--FEMALE--
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa
(Meri saanson mein tu hai samaaya
Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
Teri pooja karoon main to har dam
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Meri saanson mein tu hai samaaya
Mera jeevan to hai tera saaya
Teri pooja karoon main to har dam
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Oh, subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
In labon pe tera bas tera naam ho - 2
Pyaar dil se kabhi bhi na ho kam
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
Is mein sadaa rahe tera baseraa
Oh, yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
Is mein sadaa rahe tera baseraa
Khushbuon se teri yeh mahekta rahe - 2
Aaye jaaye bhale koi mausam
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
(Meri saanson mein tu hai samaaya
Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
Teri pooja karoon main to har dam
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
English Translation of Hindi Lyric
--FEMALE--
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Sometimes happiness, sometimes sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
Aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa aa
(Meri saanson mein tu hai samaaya
Into my breath you have entered
Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
My life is but your shadow
Teri pooja karoon main to har dam
I will worship you at every moment
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
Meri saanson mein tu hai samaaya
Into my breath you have entered
Mera jeevan to hai tera saaya
My life is but your shadow
Teri pooja karoon main to har dam
I will worship you at every moment
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
Subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Day and night, at your feet I will light lamps
Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Wherever I look, I will find you
Oh, subh-o-shyaam charno mein diye hum jalaaye
Day and night, at your feet I will light lamps
Dekhe jahan bhi dekhe, tujhko hi paaye
Wherever I look, I will find you
In labon pe tera bas tera naam ho - 2
On these lips will only be your name
Pyaar dil se kabhi bhi na ho kam
The love from my heart will never diminish
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
Yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
This is not a home, it is your temple
Is mein sadaa rahe tera baseraa
Inside here will always be your shelter
Oh, yeh ghar nahin hai, mandir hai tera
This is not a home, it is your temple
Is mein sadaa rahe tera baseraa
Inside here will always be your shelter
Khushbuon se teri yeh mahekta rahe - 2
With your fragrance it will stay perfumed
Aaye jaaye bhale koi mausam
No matter what seasons come and go
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
(Meri saanson mein tu hai samaaya
Into my breath you have entered
Mera jeevan to hai tera saaya) - 2
My life is but your shadow
Teri pooja karoon main to har dam
I will worship you at every moment
Yeh hai tere karam, kabhi khushi kabhi gham
This is your merit, in happiness and sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
Aa aa aa aa aa aa, kabhi khushi kabhi gham
Sometimes happiness, sometimes sadness
Na judaa honge hum, kabhi khushi kabhi gham
We will not separate, in happiness nor sadness
niggao
April 3, 2016 at 10:37 pm
What’s so special about this song?
only joking yaar… F@nTa$t!c!!!!!
bhavna
February 11, 2017 at 4:38 am
very nice song superb