LYRIC
--FEMALE-- Chura liya hai tumne jo dil ko Nazar nahin churaana sanam Badalke meri tum zindagaani Kahin badal na jaana sanam Oh, le liya dil, oh haai mera dil Haai dil lekar mujhko na behlaana Chura liya hai tumne jo dil ko Nazar nahin churaana sanam Badalke meri tum zindagaani Kahin badal na jaana sanam (Bahaar banke aaoon kabhi tumhaari duniya mein Guzar na jaaye yeh din kahin isi tamanna mein) - 2 Tum mere ho, ho tum mere ho Aaj tum itna vaada karte jaana Chura liya Chura liya hai tumne jo dil ko Nazar nahin churaana sanam Badalke meri tum zindagaani Kahin badal na jaana sanam --MALE-- Ho, sajaaoonga lutkar bhi tere badan ki daali ko Lahoo jigar ka doonga haseen labon ki laali ko Sajaaoonga lutkar bhi tere badan ki daali ko Lahoo jigar ka doonga haseen labon ki laali ko Hai vafa kya is jahaan ko Ek din dikhla doonga main deewana Chura liya Chura liya hai tumne jo dil ko Nazar nahin churaana sanam Badalke meri tum zindagaani Kahin badal na jaana sanam Le liya dil, haai mera dil Haai dil lekar mujhko na behlaana Chura liya hai tumne jo dil ko Nazar nahin churaana sanam Hm hm hm hm, hm hm hm hm - 2
English Translation of Hindi Lyric
Title: Chura LiyaFilm Name: Yaadon Ki Baraat
Music: R.D. Burman
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Singers: Asha Bhosle and Mohammed Rafi
Category: Love
Words:
--FEMALE--
Chura liya hai tumne jo dil ko
You have already stolen my heart
Nazar nahin churaana sanam
Do not steal glances
Badalke meri tum zindagaani
Having changed my life
Kahin badal na jaana sanam
Do not change a bit, sweetheart
Oh, le liya dil, oh haai mera dil
Oh, you took my heart, oh my heart
Haai dil lekar mujhko na behlaana
Oh, taking my heart don't humor me
Chura liya hai tumne jo dil ko
You have already stolen my heart
Nazar nahin churaana sanam
Do not steal glances
Badalke meri tum zindagaani
Having changed my life
Kahin badal na jaana sanam
Do not change a bit, sweetheart
(Bahaar banke aaoon kabhi tumhaari duniya mein
Becoming spring I will come sometime in your world
Guzar na jaaye yeh din kahin isi tamanna mein) - 2
May this day not pass in just this wish
Tum mere ho, ho tum mere ho
You are mine, you are mine
Aaj tum itna vaada karte jaana
Today go making this promise
Chura liya
You have stolen
Chura liya hai tumne jo dil ko
You have already stolen my heart
Nazar nahin churaana sanam
Do not steal glances
Badalke meri tum zindagaani
Having changed my life
Kahin badal na jaana sanam
Do not change a bit, sweetheart
--MALE--
Ho, sajaaoonga lutkar bhi tere badan ki daali ko
Oh, I will decorate your body's branch
Lahoo jigar ka doonga haseen labon ki laali ko
I will give my heart's blood to your lovely red lips
Sajaaoonga lutkar bhi tere badan ki daali ko
I will decorate your body's branch
Lahoo jigar ka doonga haseen labon ki laali ko
I will give my heart's blood to your lovely red lips
Hai vafa kya is jahaan ko
What faithfulness is, to this world
Ek din dikhla doonga main deewana
One day I will show them madly
Chura liya
You have stolen
Chura liya hai tumne jo dil ko
You have already stolen my heart
Nazar nahin churaana sanam
Do not steal glances
Badalke meri tum zindagaani
Having changed my life
Kahin badal na jaana sanam
Do not change a bit, sweetheart
Le liya dil, haai mera dil
Oh, you took my heart, oh my heart
Haai dil lekar mujhko na behlaana
Oh, taking my heart don't humor me
Chura liya hai tumne jo dil ko
You have already stolen my heart
Nazar nahin churaana sanam
Do not steal glances
Hm hm hm hm, hm hm hm hm - 2
No comments yet