LYRIC
--FEMALE-- Aap ki nazron ne samjha pyaar ke kaabil mujhe Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe Aap ki nazron ne samjha Ji hamein manzoor hai aap ka yeh faisla - 2 Keh rahi hai har nazar banda parvar shukriya Hanske apni zindagi mein kar liya shaamil mujhe Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe Aap ki nazron ne samjha Aap ki manzil hoon main, meri manzil aap hai - 2 Kyoon main toofaan se darroon, mera saahil aap hai Koi toofaanon se keh de, mil gaya saahil mujhe Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe Aap ki nazron ne samjha Pad gayi dil par mere aap ki parchhaaiyaan - 2 Har taraf bajne lagi saenkdon shehnaaiyaan Do jahaan ki aaj khushiyaan ho gayi haasil mujhe Aap ki nazron ne samjha pyaar ke kaabil mujhe Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe Aap ki nazron ne samjha
English Translation of Hindi Lyric
Title: Aap Ki Nazron Ne SamjhaFilm Name: Anpadh
Music: Madan Mohan
Lyrics: Raja Mehndi Ali Khan
Singers: Lata Mangeshkar
Category: Love
Words:
--FEMALE--
Aap ki nazron ne samjha pyaar ke kaabil mujhe
Your eyes have understood me to be deserving of love
Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe
Stop, oh my heartbeat, I have found my destination
Aap ki nazron ne samjha
Your eyes have understood me
Ji hamein manzoor hai aap ka yeh faisla - 2
Yes, this decision of yours is acceptable to me
Keh rahi hai har nazar banda parvar shukriya
My every glance is saying, oh lord, thank you
Hanske apni zindagi mein kar liya shaamil mujhe
You have blended me into your life with a smile
Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe
Stop, oh my heartbeat, I have found my destination
Aap ki nazron ne samjha
Your eyes have understood me
Aap ki manzil hoon main, meri manzil aap hai - 2
I am your destination, you are my destination
Kyoon main toofaan se darroon, mera saahil aap hai
Why should I fear a storm, you are my shore
Koi toofaanon se keh de, mil gaya saahil mujhe
Someone tell the storms that I have found my shore
Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe
Stop, oh my heartbeat, I have found my destination
Aap ki nazron ne samjha
Your eyes have understood me
Pad gayi dil par mere aap ki parchhaaiyaan - 2
Your shadow has fallen upon my heart
Har taraf bajne lagi saenkdon shehnaaiyaan
In every direction, millions of shehnaais (Indian instrument) are sounding
Do jahaan ki aaj khushiyaan ho gayi haasil mujhe
I have obtained all the joys of both worlds today
Aap ki nazron ne samjha pyaar ke kaabil mujhe
Your eyes have understood me to be deserving of love
Dil ki ae dhadkan thaher jaa, mil gayi manzil mujhe
Stop, oh my heartbeat, I have found my destination
Aap ki nazron ne samjha
Your eyes have understood me
No comments yet