LYRIC
--MALE-- sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa --FEMALE-- sugaththai vizhundhu sugiththaaL yeNNa --MALE-- uN udhadum yeN soLLum ondraaha uN nenjum yeN ninaivum ondraaha --FEMALE-- uN kaNNil yeN paarvai ondraaha nee vandhaay naan vandhean nandraaha --FEMALE-- apriL maadhathtiL pookkum pookkaL aththanayum indru uN coattil malardhadheyNa --MALE-- undhan golisin paadal kodiyin kaadhiL kaettadhu kaettadhu adhanaaL --FEMALE-- july yezhaamnaL mani yezhu paththodu undhan kaalangaL OraindhadheyNa --MALE-- uNNai mudhallai mudhallai paarthadum moochchae nindradhu nindradhu adhanaaL --FEMALE-- uN uyiriN peN vadivam naandhaanae yeN uyiriN aaN vadivam neendhaanae --MALE-- yeN yendru yaedhendru yendru soLvaennae siL yendra thee ondru needhaanae sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa --FEMALE-- uNNai kandadhum yendhan pachchai narambum vetkachendhooram vadindhadhaena --MALE-- undhan udalum udaiyum moodal koLLum ragasiyam ragasiyam yeNNa --FEMALE-- uNNai kandadhum vaaniN paadhi neeyendrum vaanil asareeri olithadheyNa --MALE-- yendhan uyirum udalum undhan dhisayiL saayndhadhu saayndhadhu yeNNa --FEMALE-- uN maarbum uN ththoLLum yeN veedu yeNNana seiyvaayo uN paadu --MALE-- uN kaNNam naan uNNum pookkadu uN udhadey yeN uNavu ippodhu --FEMALE-- sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa --MALE-- sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa
English Translation of Hindi Lyric
Title:SakhiyaeFilm Name: Youth
Music:Mani Sharma
Lyrics: Variamuthu
Singers:Hariharan,Harini
Category: Love/Dance
Words:
--MALE--
sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa
oh friend can't you bear me
--FEMALE--
sugaththai vizhundhu sugiththaaL yeNNa
shall we drench in the rain of happiness
--MALE--
uN udhadum yeN soLLum ondraaha
let your lips and my words unite
uN nenjum yeN ninaivum ondraaha
let your heart and my thoughts unite
--FEMALE--
uN kaNNil yeN paarvai ondraaha
let my vision unite with your eyes
nee vandhaay naan vandhean nandraaha
You've come and I've joined you happily
--FEMALE--
apriL maadhathtiL pookkum pookkaL aththanayum
the flowers which blossom in the month of april
indru uN coattil malardhadheyNa
today why did they blossom in your fort
--MALE--
undhan golisin paadal kodiyin kaadhiL kaettadhu kaettadhu adhanaaL
It's because of my fort heard your anklet's song
--FEMALE--
july yezhaamnaL mani yezhu paththodu
on july 7th around 7pm
undhan kaalangaL OraindhadheyNa
why did your life time elapse
--MALE--
uNNai mudhallai mudhallai paarthadum moochchae nindradhu nindradhu adhanaaL
It's because my heart beat stopped when I saw you for the 1st time
--FEMALE--
uN uyiriN peN vadivam naandhaanae
I am the female image of ur soul
yeN uyiriN aaN vadivam neendhaanae
your the male image in my soul
--MALE--
yeN yendru yaedhendru yendru soLvaennae
how can I express my feelings
siL yendra thee ondru needhaanae
your the cold fire
sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa
oh friend can't you bear me
--FEMALE--
uNNai kandadhum yendhan pachchai narambum vetkachendhooram vadindhadhaena
after seeing you why have my nerves become red with shyness
--MALE--
undhan udalum udaiyum moodal koLLum ragasiyam ragasiyam yeNNa
what's the secret of clashing with your clothes
--FEMALE--
uNNai kandadhum vaaniN paadhi neeyendrum vaanil asareeri olithadheyNa
after seeing you,why have I heard God's message saying hes a part of ur life
--MALE--
yendhan uyirum udalum undhan dhisayiL saayndhadhu saayndhadhu yeNNa
It's because my body and soul has joined you
--FEMALE--
uN maarbum uN ththoLLum yeN veedu
your heart and shoulder are my house
yeNNana seiyvaayo uN paadu
I don't know what you'll do,its your wish
--MALE--
uN kaNNam naan uNNum pookkadu
your cheeks are my flower basin to eat
uN udhadey yeN uNavu ippodhu
Now your lips are my food
--FEMALE--
sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa
oh friend can't you bear me
--MALE--
sakhiyae sakhiyae sahiththaaL yeNNa
oh friend can't you bear me
No comments yet