LYRIC
--MALE-- O, eh hey hey, ha ha Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, tu chali aa Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, haan tu chali aa (Pyaar ki galiyaan, baagon ki kaliyaan Sab rang raliyaan poochh rahi hain) - 2 Geet panghat pe kis din gaayegi tu Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, tu chali aa (Phool si khilke, paas aa dil ke Door se milke chain na aaye) - 2 Aur kab tak mujhe tadpaayegi tu Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, tu chali aa (Kya hai bharosa aashiq dil ka Aur kisi pe yeh aa jaaye) - 2 Aa gaya to bahut pachtaayegi tu Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, tu chali aa Mere sapnon ki rani kab aayegi tu Aayi rut mastaani kab aayegi tu Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu Chali aa, haan tu chali aa Chali aa, tu chali aa Chali aa, haan tu chali aa
English Translation of Hindi Lyric
Title: Mere Sapnon Ki RaniFilm Name: Aradhana
Music: S.D. Burman and R.D. Burman
Lyrics: Anand Bakshi
Singers: Kishore Kumar
Category: Love
Words:
--MALE--
O, eh hey hey, ha ha
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu
Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu
The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu
My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa
Come, you come
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu
Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu
The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu
My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, haan tu chali aa
Come, yes you come
(Pyaar ki galiyaan, baagon ki kaliyaan
The alleys of love, flower buds in gardens
Sab rang raliyaan poochh rahi hain) - 2
All the surrounding nature is asking
Geet panghat pe kis din gaayegi tu
On what day will you sing a song on the well?
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu
Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu
The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu
My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa
Come, you come
(Phool si khilke, paas aa dil ke
Blossoming like a flower, come close to my heart
Door se milke chain na aaye) - 2
Meeting from far, I get no rest
Aur kab tak mujhe tadpaayegi tu
For how much longer will you torture me?
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu
Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu
The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu
My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa
Come, you come
(Kya hai bharosa aashiq dil ka
What faith can you have upon a romantic heart?
Aur kisi pe yeh aa jaaye) - 2
It will come upon (fall in love with) someone else
Aa gaya to bahut pachtaayegi tu
If it does that, you will repent
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu
Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu
The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu
My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa
Come, you come
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu
Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu
The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu
My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, haan tu chali aa
Come, yes you come
Chali aa, tu chali aa
Come, you come
Chali aa, haan tu chali aa
Come, yes you come
No comments yet