LYRIC
--MALE-- Kuch hum mein aisi baatein hain Voh sab mein hain kahan Jeetenge yeh jahan, jeetenge yeh jahan Wo ho ho ho Haathon ki dono mutthi mein rakhte hain do jahan Hum aise hai jawan, hum aise hai jawan Ho ho ho ho (Hum seedhe chalne waale sab tede logon ko Seedhi raah pe laate hai) - 2 Hum aise hai dilwaale shaitaan ke beton ko Insaan bhi banaate hain Ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, sa sa Patthar ko de zabaan, patthar ko de zabaan Wo ho ho ho Kuch hum mein aisi baatein hain Voh sab mein hain kahan Jeetenge yeh jahan, jeetenge yeh jahan Ho ho ho ho (Yeh mauj yeh apni masti jab aag ugalti hai Saagar se nahin bujhti hai) - 2 Aandhi yeh jawaanon ki re jab chalne lagti hai Roke se nahin rukti hai Ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, sa sa Yeh toofaan hai kahan, yeh toofaan hai kahan O ho ho ho Kuch hum mein aisi baatein hain Voh sab mein hain kahan Jeetenge yeh jahan, jeetenge yeh jahan Wo ho ho ho Haathon ki dono mutthi mein rakhte hain do jahan Hum aise hai jawan, hum aise hai jawan Ho ho ho ho
English Translation of Hindi Lyric
Words:
--MALE--
Kuch hum mein aisi baatein hain
There is such a thing in me
Voh sab mein hain kahan
That is not in everyone
Jeetenge yeh jahan, jeetenge yeh jahan
I will win this world, I will win this world
Wo ho ho ho
Haathon ki dono mutthi mein rakhte hain do jahan
In my two fists I hold the two worlds
Hum aise hai jawan, hum aise hai jawan
I am youthful like this, I am youthful like this
Ho ho ho ho
(Hum seedhe chalne waale sab tede logon ko
I am a person who walks foward
Seedhi raah pe laate hai) - 2
I bring all the others on the forward path
Hum aise hai dilwaale shaitaan ke beton ko
I am such a loving person
Insaan bhi banaate hain
I even turn demon children into humans
Ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, sa sa
Patthar ko de zabaan, patthar ko de zabaan
I give flame to stone, I give flame to stone
Wo ho ho ho
Kuch hum mein aisi baatein hain
There is such a thing in me
Voh sab mein hain kahan
That is not in everyone
Jeetenge yeh jahan, jeetenge yeh jahan
I will win this world, I will win this world
Ho ho ho ho
(Yeh mauj yeh apni masti jab aag ugalti hai
This fun, this mischief of mine, when it causes fire
Saagar se nahin bujhti hai) - 2
Even an ocean cannot extinguish it
Aandhi yeh jawaanon ki re jab chalne lagti hai
When this storm of youth begins to move
Roke se nahin rukti hai
One cannot stop it
Ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, ikka mikka dussa, sa sa
Yeh toofaan hai kahan, yeh toofaan hai kahan
Where is this storm, where is this storm
O ho ho ho
Kuch hum mein aisi baatein hain
There is such a thing in me
Voh sab mein hain kahan
That is not in everyone
Jeetenge yeh jahan, jeetenge yeh jahan
I will win this world, I will win this world
Wo ho ho ho
Haathon ki dono mutthi mein rakhte hain do jahan
In my two fists I hold the two worlds
Hum aise hai jawan, hum aise hai jawan
I am youthful like this, I am youthful like this
Ho ho ho ho
No comments yet