LYRIC
--FEMALE-- Geela geela paani, paani sureela paani, paani - 2 Hoom hoom, hoom hoom barse Aaya hai kiske ghar se paani, paani Aasmaan chhalka hai, aasmaan bhar gaya Bhar gaya Geela geela paani, paani sureela paani, paani (Sheeshon pe bajti hain boondein Chehre pe chalti hain boondein) - 2 Ni pa, pa ni, gungun karta paani Kalsi mein bharta paani, paani Hoom hoom, hoom hoom barse Aaya hai kiske ghar se paani, paani (Ruk ruk ke chalta hai yeh dil Mujrim sa lagta hai yeh dil) - 2 Ni pa, pa ni, honton ne chakkha paani Boondein mein rakha paani, paani Hoom hoom, hoom hoom barse Aaya hai kiske ghar se paani, paani Aasmaan chhalka hai, aasmaan bhar gaya Bhar gaya
English Translation of Hindi Lyric
Title: Geela Geela PaaniFilm Name: Satya
Music: Vishal
Lyrics: Gulzar
Singers: Lata Mangeshkar
Category: Playful
Words:
--FEMALE--
Geela geela paani, paani sureela paani, paani - 2
Wet wet water, water, melodious water, water
Hoom hoom, hoom hoom barse
It rains down, hoom hoom, hoom hoom
Aaya hai kiske ghar se paani, paani
From whose house has the water come, the water
Aasmaan chhalka hai, aasmaan bhar gaya
The sky has overflowed, the sky has become filled
Bhar gaya
It has become filled
Geela geela paani, paani sureela paani, paani
Wet wet water, water, melodious water, water
(Sheeshon pe bajti hain boondein
Drops of rain tap upon glass (windows)
Chehre pe chalti hain boondein) - 2
Drops of rain move upon faces
Ni pa, pa ni, gungun karta paani
The water is humming, ti so, so ti
Kalsi mein bharta paani, paani
Water is filling the pot, water
Hoom hoom, hoom hoom barse
It rains down, hoom hoom, hoom hoom
Aaya hai kiske ghar se paani, paani
From whose house has the water come, the water
(Ruk ruk ke chalta hai yeh dil
This heart is beating while stopping
Mujrim sa lagta hai yeh dil) - 2
The heart seems like a law breaker
Ni pa, pa ni, honton ne chakkha paani
Ti so, so ti, my lips have tasted water
Boondein mein rakha paani, paani
Water is kept in drops, water
Hoom hoom, hoom hoom barse
It rains down, hoom hoom, hoom hoom
Aaya hai kiske ghar se paani, paani
From whose house has the water come, the water
Aasmaan chhalka hai, aasmaan bhar gaya
The sky has overflowed, the sky has become filled
Bhar gaya
It has become filled
No comments yet