--MALE--
Dil, dil hai deewana
Aa, baahon mein aana
Naa, naa door jaana, jaana
Tujhko hai meri kasam
--FEMALE--
Dil, dil hai deewana
Aa, baahon mein aana
Naa, naa door jaana, jaana
Tujhko hai meri kasam
(Teri nazar ne meri nazar se
Chupke se kuch keh diya hai) - 2
--MALE--
Jaadu, tune bhi jaadu kiya hai
Kaisa yeh dard mujhko diya hai
--FEMALE--
Yaara, mujhko tu mujhse churaa
--MALE--
Dil, dil hai deewana
Aa, baahon mein aana
--FEMALE--
(Kareeb aake, gale lagaake
De di mujhe beqaraari) - 2
--MALE--
Teri chhaayi hai mujhpe khumaari
Jaana haalat burri hai hamaari
--FEMALE--
Yaara, saanson mein aake samaa
--MALE--
Dil, dil hai deewana
--FEMALE--
Aa, baahon mein aana
--BOTH--
Naa, naa door jaana, jaana
Tujhko hai meri kasam
English Translation of Hindi Lyric
--MALE--
Dil, dil hai deewana
This heart, this heart is crazy
Aa, baahon mein aana
Come, come into my arms
Naa, naa door jaana, jaana
No, don't go far away, darling
Tujhko hai meri kasam
My promise is to you
--FEMALE--
Dil, dil hai deewana
This heart, this heart is crazy
Aa, baahon mein aana
Come, come into my arms
Naa, naa door jaana, jaana
No, don't go far away, darling
Tujhko hai meri kasam
My promise is to you
(Teri nazar ne meri nazar se
Chupke se kuch keh diya hai) - 2
Your gaze has silently said something to my gaze
--MALE--
Jaadu, tune bhi jaadu kiya hai
Magic, you've also done some magic
Kaisa yeh dard mujhko diya hai
What sorrow you've given me
--FEMALE--
Yaara, mujhko tu mujhse churaa
Loved one, steal me from myself
--MALE--
Dil, dil hai deewana
This heart, this heart is crazy
Aa, baahon mein aana
Come, come into my arms
--FEMALE--
(Kareeb aake, gale lagaake
Coming close, embracing me
De di mujhe beqaraari) - 2
You've given me restlessness
--MALE--
Teri chhaayi hai mujhpe khumaari
Your intoxication has been cast upon me
Jaana haalat burri hai hamaari
Darling, my condition is not good
--FEMALE--
Yaara, saanson mein aake samaa
Loved one, flow into my breath
--MALE--
Dil, dil hai deewana
This heart, this heart is crazy
--FEMALE--
Aa, baahon mein aana
Come, come into my arms
--BOTH--
Naa, naa door jaana, jaana
No, don't go far away, darling
Tujhko hai meri kasam
My promise is to you
No comments yet