LYRIC
--FEMALE-- Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare Aa aa aa aa aa, o ho ho Aa, aa aa aa, aa aa aa, aa aa aa (Yeh pyaar to hai ek dhoka Is liye maine dil ko roka) - 2 Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare Sochke raat bhar hum jage Oye oye oye oye oye Allah kare dil na lage kisi se - 4 Bada seedha saadha bada bhola bhaala Hai sab se juda voh deewana mera Abhi faasla hai, magar yeh pata hai Haqeeqat banega fasaana mera Bade josh mein hai, na hum hosh mein hai Sambhaalo hamein, hum bahekne lage Bataaye to kaise, chhua tumne aise To hum banke khushboo mahekne lage --MALE-- (Ishq to hai hawaaon ka jhonka Is liye maine dil ko roka) - 2 --FEMALE-- Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare Sochke raat bhar hum jage Oye oye oye oye oye Allah kare dil na lage kisi se - 4 --MALE-- Suhaani dagar mein, tumhaari nazar mein Khayaalon ki duniya basaayenge hum Mohabbat ki ladiyaan, haseen chand ghadiyaan Sanam zindagi se churaayenge hum --FEMALE-- Saja do yeh gesu, chura lo yeh khushboo Mujhe baazuon mein chhupa lo sanam Bahaaron mein aake, gale se lagaake Mujhe apni dulhan bana lo sanam --MALE-- (Is chaahat ne humko toka Is liye maine dil ko roka) - 2 --FEMALE-- Hum jis pe mare, voh bhi hum pe mare Sochke raat bhar hum jage Oye oye oye oye oye Allah kare dil na lage kisi se - 4
English Translation of Hindi Lyric
Title: Allah Kare DilFilm Name: Andaaz
Music: Nadeem Shravan
Lyrics: Sameer
Singers: Alka Yagnik,Sonu Nigam
Category: Love/Dance/Playful
Words:
--FEMALE--
yeh pyaar to hai ik dhokhaa,
this love is a betrayal
isliye maine dil ko rokaa -2
that is why i stoped my heart
hum jis pe maren vo bhi humpe mare
the one I love also loves me too
soch ke raat bhar ham jage
I stayed awake all night thinking on it
oy oy oy oy
allaah kare dil na lage kisi se -4
may God not let you fall in love
baDaa seedhaa saadaa, baDaa bholaa bhaalaa
he's so simple and innocent
hai sabse judaa vo deevaanaa meraa
my lover is the most unique of all
abhi faaslaa hai magar ye pataa hai
there's a distance between us now,but I know
haqeeqat banegaa fasaanaa meraa
that he'll make my fantasy come true
baDe josh mein hai na hum hosh mein hain
I am ectastic I've lost my wits
sambhaalo humen hum bahakne lage
take care with me,I've started to lose my way
bataayen to kaise chhuaa tumne aise
How can I explain how you touched me
to ham ban ke Khushboo mahakne lage
I became a fragrance and began to scent the air
--MALE--
ishq to hai havaaoN kaa jhoNkaa, isliye maine dil ko rokaa -2
love is a passing breeze,that is why i held my heart back
--FEMALE--
hum jis pe maren vo bhi humpe mare, soch ke raat bhar hum jage
the one I love also loves me too,I stayed awake all night thinking on it
oy oy oy oy
allaah kare dil na lage kisi se -4
may God not let you fall in love
--MALE--
suhaani Dagar mein, tumhaari nazar mein
On a lovely road, in your eyess
KhayaaloN ki duniyaa basaayenge ham
I'll found a world of our imaginings
mohabbat ki laDiyaaN hasin chand ghaDiyaaN
A chain of love countless beautiful moments
sanam zindagi se churaayenge hum
I'll steal my love away from life
--FEMALE--
sajaa do ye gesoo churaa lo ye Khushboo
adorn my hair steal my fragrance
mujhe baazuoN mein chhupaa lo sanam
hide me in your arms my love
bahaaroN mein aa ke gale se lagaa ke
stepping outside taking me in your arms
mujhe apni dulhan banaa lo sanam
make me your bride, my love
--MALE--
is chaahat ne humko Tokaa, isliye maine dil ko rokaa -2
I was thwarted in this love, thats why i held my heart back
--FEMALE--
hum jis pe maren vo bhi humpe mare, soch ke raat bhar hum jage
the one I love also loves me too,I stayed awake all night thinking on it
oy oy oy oy
allaah kare dil na lage kisi se -4
may God not let you fall in love
No comments yet