Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #6796
      candy_gurl45
      Participant

      Yes, this is an old song, but I wondering if maybe someone could please translate this. It’s “Jalwa” from the movie “Yeh Hai Jalwa”.

      -MALE–
      O jaane jigar, o jaane jigar
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar
      O jaane jigar
      (O jaane jigar, o jaane jigar
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar) – 2
      (Kya khabar thi jaana, mujhe pyaar ho jaayega
      Dil tumhaare liye beqaraar ho jaayega) – 2
      Yeh teere nazar, yeh teere nazar
      Le gayi mann yeh mera teri baali umar
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar
      O jaane jigar, o jaane jigar
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar

      –FEMALE–
      La la la la, la la la la la la la la la
      (Jaao mere piya, tumhe maaf humne kiya
      Jalwa aisa kiya, dhadke yeh mera jiya) – 2
      Aisa hai asar, aisa hai asar
      Teri hi yaadon mein jaagenge hum raat bhar
      Aa bhi jaa dilbar, aa bhi jaa dilbar

      –MALE–
      O jaane jigar

      –FEMALE–
      O jaane jigar

      –MALE–
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar

      –FEMALE–
      Aa bhi jaa dilbar

      –CHORUS–
      Jalwa, yeh hai jalwa – 2

      SuniSmile

    • #46013
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      -MALE–
      O jaane jigar, o jaane jigar
      O this heart knows, O this heart knows
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      this heart has empty eyes
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar
      Go heart, sweetheart, Go heart, sweetheart,
      O jaane jigar
      Oh this heart knows
      (O jaane jigar, o jaane jigar
      Oh this heart knows Oh this heart knows
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      take this heart which has empty eyes
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar) – 2
      Go heart, sweetheart, Go heart, sweetheart,
      (Kya khabar thi jaana, mujhe pyaar ho jaayega
      What’s the aware, darling, I’m falling in love
      Dil tumhaare liye beqaraar ho jaayega) – 2
      For your heart I am going restless
      Yeh teere nazar, yeh teere nazar
      Your eyes, your eyes
      Le gayi mann yeh mera teri baali umar
      take this heart of mine, your earring is full of age
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar
      Go heart, sweetheart, Go heart, sweetheart,
      O jaane jigar, o jaane jigar
      Oh this heart knows, Oh this heart knows
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      take this heart which has empty eyes
      Maan jaa dilbar, maan jaa dilbar
      Go heart, sweetheart, Go heart, sweetheart,

      –FEMALE–
      La la la la, la la la la la la la la la
      (Jaao mere piya, tumhe maaf humne kiya
      Go away my lover, What is this forgiveness you have for me
      Jalwa aisa kiya, dhadke yeh mera jiya) – 2
      What is this such beauty, and this heart
      Aisa hai asar, aisa hai asar
      All is well, all is well
      Teri hi yaadon mein jaagenge hum raat bhar
      Your remembrance brings back a night full (of love)

      Aa bhi jaa dilbar, aa bhi jaa dilbar
      Come, go sweetheart, come, go sweetheart

      –MALE–
      O jaane jigar
      Oh this heart knows, Oh this heart knows

      –FEMALE–
      O jaane jigar
      Oh this heart knows

      –MALE–
      Le gayi mann yeh karaari karaari nazar
      take this heart of mine, your earring is full of age

      –FEMALE–
      Aa bhi jaa dilbar
      Oh this heart knows

      –CHORUS–
      Jalwa, yeh hai jalwa –
      2
      Beauty, that is beauty
      Translations by Papia F©2006

      -A few days after Prom. Don’t judge me by my beauty. I’m 14, don’t hold that against me either. What you see in me may not be what you expect

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.