I would like to request translation for this song from dhadkan, please?
–MALE–
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, tum rehte ho
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho – 2
Meri in saanson se kehte ho, kehte ho
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
Hmm hmm hmm..
Deewano sa haal hua, humko unse pyaar hua
Deewano sa haal hua, humko to unse pyaar hua
Dheere se voh paas aaye, chupke se izhaar hua
Ab naa kisise darna hai, sang jeena marna hai -2
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
Hey, hey hey hey, aa haa haa….
Hmm, duniyaa ne thukraaya hai,
bas tumne apnaaya hai
Duniyaa ne thukraaya hai,
bas tumne apnaaya hai
Dil ko kitna chain milaa,
sabne itna sataaya hai
Apna hai ek sapna, ek tu hi ho apna – 2
Aa aa aa, aa aa aa, sapnon mein khojaao
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
Rehte ho, rehte ho
A Kya Mein Hi Kehta Rahoonga?
Aur Tum Kuch Bhi Nahi Kahogi
–FEMALE–
Aaahaa haa haa haa
Haii ruu ruru ruu la laa
Achha lagaa, huh?
Aaaha haa haaa aa aa
–MALE–
Rehte ho,rehte ho
–FEMALE–
Sach?? Aaha haaa haa haa haa
–MALE–
Kehte ho, kehte ho
–FEMALE–
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
–MALE–
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, bas tum rehte ho
–MALE–
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, tum rehte ho
You reside, you reside in my heartbeats,
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho – 2
You reside, you reside in my heartbeats,
Meri in saanson se kehte ho, kehte ho
These breaths of mine say,
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Come, into my arms, let's get lost in dreams
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
You reside, you reside in my heartbeats,
Hmm hmm hmm..
Deewano sa haal hua, humko unse pyaar hua
I have become like a madman, in my love for her,
Deewano sa haal hua, humko to unse pyaar hua
I have become like a madman, in my love for her,
Dheere se voh paas aaye, chupke se izhaar hua
Slowly she came close to me, secretly she declared her love for me,
Ab naa kisise darna hai, sang jeena marna hai -2
Now let's not fear anyone, let's live and die together
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Come into my arms, let's get lost in dreams
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
You reside in my hearbeats
Hey, hey hey hey, aa haa haa….
Hmm, duniyaa ne thukraaya hai,
The world scorned me,
bas tumne apnaaya hai
But you made me your own.
Duniyaa ne thukraaya hai,
The world scorned me,
bas tumne apnaaya hai
But you made me your own.
Dil ko kitna chain milaa,
My heart found such peace,
sabne itna sataaya hai
When everybody else have tormented me.
Apna hai ek sapna, ek tu hi ho apna – 2
I have a dream, (which is) to make you my own,
Aa aa aa, aa aa aa, sapnon mein khojaao
Come, let's get lost in dreams.
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, rehte ho
You reside in my heartbeats,
Rehte ho, rehte ho
You reside.
Ae Kya Main Hi Kehta Rahoonga?
Eh, will I be the only one to say something,
Aur Tum Kuch Bhi Nahi Kahogi?
While you won't say anything?
–FEMALE–
Aaahaa haa haa haa
Haii ruu ruru ruu la laa
Achha lagaa, huh?
Aaaha haa haaa aa aa
–MALE–
Rehte ho,rehte ho
–FEMALE–
Sach?? Aaha haaa haa haa haa
–MALE–
Kehte ho, kehte ho
–FEMALE–
Baahon mein aajao, sapnon mein khojaao
Come into my arms, let's get lost in dreams.
–MALE–
Tum dil ki dhadkan mein rehte ho, bas tum rehte ho
You reside in my heartbeats, only you..
Hope it helps..