Hey can someone translate this song for me if it isn't already translated?Thanks
–MALE–
Hey hey, aa ha ha ha ha
Ha ha, mm hm hm hm
(Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain) – 2
Rehta hai dil jaane kahan
Betaab se hum hain yahan
Zubaan pe, in labon pe bas tera naam hai
Begaane is jahan se kya hamein kaam hai
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain
–FEMALE–
(Aji tumse jab se mohabbat hui
Hamaari ajab si yeh haalat hui) – 2
–MALE–
Tumne khata ki dil roothne ki
Tumko mili hai iski saza
–FEMALE–
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain
Dua mein tumhe maangna aa gaya
Hamein raat bhar jaagna aa gaya
–MALE–
Hm hm hm, hm hm hm hm hm
–FEMALE–
Dua mein tumhe maangna aa gaya
Hamein raat bhar jaagna aa gaya
–MALE–
Sach keh rahe hain dard-e-jigar ka
Hota hai dilbar apna maza, haan
–FEMALE–
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain
(Hamein baazuon mein chhupa lo sanam
Yeh chaahat hai kaisi bataao sanam) – 2
–MALE–
Darr lag raha hai madhoshiyon mein
Hum kar na baithe koi khata
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain
–FEMALE–
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain
–MALE–
Rehta hai dil jaane kahan
Betaab se hum hain yahan
–FEMALE–
Zubaan pe in labon pe bas tera naam hai
Begaane is jahan se kya hamein kaam hai
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
–MALE–
Haan hum kasam se tumhaare ho gaye hain
–FEMALE–
Aa ha, aa ha ha ha ha
Aa aa, aa aa aa aa
–MALE–
Hey hey, aa ha ha ha ha
Hey hey, mm hm hm hm
–MALE–
Hey hey, aa ha ha ha ha
Ha ha, mm hm hm hm
(Yeh sama yeh nazaare kho gaye hainThis atmosphere, these sights have become lost
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain) – 2I promise I have become yours
Rehta hai dil jaane kahanWho knows where the heart stays
Betaab se hum hain yahanI am impatient here
Zubaan pe, in labon pe bas tera naam haiOn the tongue, on these lips is only your name
Begaane is jahan se kya hamein kaam haiI am unaware of this world, what work do I have
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hainThis atmosphere, these sights have become lost
Hum kasam se tumhaare ho gaye hainI promise I have become yours
–FEMALE–
(Aji tumse jab se mohabbat huiOh since I have fallen in love with you
Hamaari ajab si yeh haalat hui) – 2I have turned into a strange state
–MALE–
Tumne khata ki dil roothne kiYou did a mistake of upsetting the heart
Tumko mili hai iski sazaYou have obtained a punishment for that
–FEMALE–
Yeh sama yeh nazaare kho gaye hain
Hum kasam se tumhaare ho gaye hain
Dua mein tumhe maangna aa gayaAsking for you in my prayers has come
Hamein raat bhar jaagna aa gayaStaying up all night has come
–MALE–
Hm hm hm, hm hm hm hm hm
–FEMALE–
Dua mein tumhe maangna aa gaya
Hamein raat bhar jaagna aa gaya</s