translation for Teri mehfil mein kismat azama kar needed!!

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #8789
      Mz_Mauritius
      Participant

      Hey,

      Can anybody please translate these lyrics into english for me please? I am dying to know what it means as I have loved to song for so long!! 🙂

      S:

      Teri mehfil mein qismat aazmaa kar hum bhi dekhenge

      Ghadi bhar ko tere nazdeek aa kar hum bhi dekhenge… (2)

      L:

      Teri mehfil mein qismat aazmaa kar hum bhi dekhenge

      Tere qadmoon peh sar apna jukaa kar hum bhi dekhenge… (2)

      S:

      Bahaarein aaj paighaam-e-muhabbat le ke aai hai

      Badi muddat mein ummeedoon ki kaliyaan muskuraai hain… (2)

      Gham-e-dil se zaraa daaman bachaa kar hum bhi dekhenge… (2)

      L:

      Agar dil gham se khaali ho to jeene ka mazaa kya hai

      Na ho khoon-e-jigar to ashq peene ka mazaa kya hai… (2)

      Muhabbat mein zaraa aansoo bahaa kar hum bhi dekhenge… (2)

      Teri mehfil mein qismat aazmaa kar hum bhi dekhenge

      S:

      Muhabbat karne waaloon ka hai bas itnaa hi afsaana

      Tadapna chupke chupke aah bharnaa ghut ke mar jaana… (2)

      Kisi din yeh tamaashaa muskuraa kar hum bhi dekhenge… (2)

      Teri mehfil mein qismat aazmaa kar hum bhi dekhenge

      L:

      Muhabbat hum ne maanaa zindagi barbaad karti hai

      Yeh kya kam hai keh mar jaane peh duniya yaad karti hai… (2)

      kisi ke ishq mein duniya lutaa kar hum bhi dekhenge… (2)

      L: Tere qadmoon peh sar apna jukaa kar…

      S: Ghadi bhar ko tere nazdeek aa kar…

      S&L: Teri mehfil mein qismat aazmaa kar hum bhi dekhenge

      S: Aji haan hum bhi dekhenge

      L: Aji haan hum bhi dekhenge

    • #72513
      adhiraj
      Participant

      here goes your song with english subtitles: Big Smile

      http://www.youtube.com/watch?v=lbuWF6zvsmI&feature=related

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.