hi, i was also wondering if anyone could translate these songs by the band strings….thanks a bunch!
Kuch bolo
oh saathiyaa, oh maahiya
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo naaaa
kaanoon mein aik shor macha hai
aakay tum ras gholo, ras gholo naa
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo naaaa
(raags in the background by Hari Haran)
dekho inn aakhon ko, dekho to jaan sako
samjho tum baaton ko, samjho to maan sako
mein kiya kahoon, tum hi jaan looo
itney chehron mein, mujhko pehchan looo
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo bolo bolo naaaa
kaanoon mein aik shor macha hai
aakay tum ras gholo, kuch boloooo
bolo bolo bolo bolo naaaa
ooh saathiyaa, ooh maahiya + Kuch bolo
nazrein kiya kehti hain, mein to yeh jaan gaya
palkein kiyon jhukti hain, mein pehchan gaya
ek ehsaas hai, tum ko bhi piyaar hai
touro yeh qasam, zara lab kholo naaa
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo naaaa
hey kaanoon mein aik shor macha hai
aakay tum ras gholo, ras gholo
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo kuch bolo bolo naaaa
Du…ur Du…ur
Duur se koi aaye
Kahin chupke se woh
Dil mein samaa jaye
Saajna…
Dekhe mujhe jab woh aankhen Main kho jaaoon
In aankhon ke raste main uske dil mein samaoon
Kuch keh na paoon usse main, kuch sun na paoon
Uske bina mera jeevan,jaise koi soona gaon.
Suraj ki kirnon se banta hai chehra tumhara
Ek yehi chehra hai mera jeevan sahara
Aankhen teri meri nadiyan, palkein kinara
Lakhon dukhon mein akela hai mera yeh dil bechara.
Duur…
Bolo Bolo (featuring Hari Haran), Strings
Kuch bolo
Say something
oh saathiyaa, oh maahiya
oh companion, oh darling
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo naaaa
say it, say something
kaanoon mein aik shor macha hai
create an uproar in my ears
aakay tum ras gholo, ras gholo naa
in your eyes, juices mix, juices mix
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo naaaa
say it say it, say something
(raags in the background by Hari Haran)
dekho inn aakhon ko, dekho to jaan sako
loot at it in these eyes, if you are able to then look, lover
samjho tum baaton ko, samjho to maan sako
if you understand then say it, if you are able to understand my heart
mein kiya kahoon, tum hi jaan looo
Wherever I am, you’ll take heed
itney chehron mein, mujhko pehchan looo
upon my face, I will realize
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo bolo bolo naaaa
say it say it, say something
kaanoon mein aik shor macha hai
create an uproar in my ears
aakay tum ras gholo, kuch boloooo
in your eyes, juices mix, juices mix
bolo bolo bolo bolo naaaa
say it say it say it
ooh saathiyaa, ooh maahiya + Kuch bolo
oh companion, oh darling, say something
nazrein kiya kehti hain, mein to yeh jaan gaya
what do your eyes say, full of my life
palkein kiyon jhukti hain, mein pehchan gaya
why do your eyes gaze, I have now realized
ek ehsaas hai, tum ko bhi piyaar hai
this one feeling, you are in such love
touro yeh qasam, zara lab kholo naaa
all these promises, open your lips just a little bit
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo bolo bolo naaaa
say i say it say it, say something
hey kaanoon mein aik shor macha hai
hey create an uproar in my ears
aakay tum ras gholo, ras gholo
in your eyes, juices mix, juices mix
bolo bolo bolo bolo naaaa, kuch bolo kuch bolo bolo naaaa
say it say it say it, say something
Translations by Papia F©2006
-A few days after Prom. Don’t judge me by my beauty. I’m 14, don’t hold that against me either. What you see in me may not be what you expect. You may never know what great things I can do.