hi can some1 plzzzzz translate this song 4 me, thank u. Hindi Song Title: Dost Milte Hain |
Hindi Lyrics:
Dost Milte Hain Bichhadne Ke Liye
Phool Khilte Hain Bikharne Ke Liye
Aashiyaan Bante Ujadne Ke Liye
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Ik Ubaal Thaa Ik Junoon Thaa Mere Jism Mein Garm Khoon Thaa
Sochaa Kuchh Nahin Bas Nikal Gayaa
Apni Aag Mein Khud Hi Jal Gayaa
Apni Aag Mein Khud Hi Jal Gayaa
Dhoop Chadti Hai Utar Jaati Hai
Mauj Saahil Pe Thahar Jaati Hai
Baat Bhi Had Se Guzar Jaati Hai
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Har Taraf Yahaan Maut Hai Ravaan
Zindagi Mujhe Laayee Hai Kahaan
Dekhaa Aainaa To Main Dar Gayaa
Jeene Ke Liye Kitnaa Mar Gayaa
Jeene Ke Liye Kitnaa Mar Gayaa
Vaqt Jaadoo Hai Ye Chal Jaataa Hai
Roop Kaa Rang Bhi Dhal Jaataa Hai
Tap Ke Lohaa Bhi Pighal Jaataa Hai
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Duniyaa Kyaa Hai
Duniyaa Kyaa Hai
Dost Milte Hain Bichhadne Ke Liye
Friend, meeting is with separating
Phool Khilte Hain Bikharne Ke Liye
for flowers to blossom some shatter is needed
Aashiyaan Bante Ujadne Ke Liye
this house is being destroyed
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
I understand now what this world is
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
I understand now what this world is
Ik Ubaal Thaa Ik Junoon Thaa
an overflow of one passion
Mere Jism Mein Garm Khoon Thaa
My body My blood is getting warm
Sochaa Kuchh Nahin Bas Nikal Gayaa
Think of nothing but what’s going ahead
Apni Aag Mein Khud Hi Jal Gayaa
You will cause the fire to burn by yourself
Apni Aag Mein Khud Hi Jal Gayaa
You will cause the fire to burn by yourself
Dhoop Chadti Hai Utar Jaati Hai
the sunlight (chadti?????) is going down
Mauj Saahil Pe Thahar Jaati Hai
On the shores are waves resting
Baat Bhi Had Se Guzar Jaati Hai
Talks(conversations) have some limits on spending
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Think of what this wolrld is
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Think of what this wolrld is
Har Taraf Yahaan Maut Hai Ravaan
Wherever there’s a death there’s such a ruckus
Zindagi Mujhe Laayee Hai Kahaan
Bringing this life to where?
Dekhaa Aainaa To Main Dar Gayaa
Looking at a mirror it’s easy to see I’m in fear
Jeene Ke Liye Kitnaa Mar Gayaa
Living can cause so much deaths
Jeene Ke Liye Kitnaa Mar Gayaa
Living can cause so much deaths
Vaqt Jaadoo Hai Ye Chal Jaataa Hai
The magic of time is slowly passing away
Roop Kaa Rang Bhi Dhal Jaataa Hai
The colors of beauty fading away
Tap Ke Lohaa Bhi Pighal Jaataa Hai
The iron is melting away
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Think of what this world is
Ab Samajh Aayaa Ke Duniyaa Kyaa Hai
Think of what this wolrld is
Duniyaa Kyaa Hai Duniyaa Kyaa Hai
What is this world What is this world
Translations by Papia F©2006
-A few days after Prom. Don’t judge me by my beauty. I’m 14, don’t hold that against me either.
What you see in me may not be what you expect.