i need someone’s help to translate this to english..the song is Ye Betiyan To Babul Ki from NA TUM JAANO NA HUM
Yeh betiyaan to baabul ki raaniyaan hain – 2
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
Yeh sheeshe diya gudiyaan rab jaane ke yeh kudiyaan
Kinna jamiyaan kinna le jaaniyaan hain
Yeh betiyaan to baabul ki raaniyaan hain
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
–CHORUS–
Yeh ladkiyaan to maaon ki raaniyaan hain – 2
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
–FEMALE–
Inka raam hain rakhwaala, inka bachpan bhola bhaala
Bholi bhaali si inki jawaaniyaan hain
Yeh ladkiyaan to maaon ki raaniyaan hain
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
Sab ke dil ki saare ghar ki yeh raaniyaan hain – 2
Yeh chidiyaan ek din phur se ud jaaniyaan hain
Koi inka haath na chhode, koi inka dil na tode
Te sachche rab diyaan meherbaaniyaan hain
Yeh betiyaan to baabul ki raaniyaan hain
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
Yeh betiyaan to baabul ki raaniyaan hain – 2
these daughters are queens for their fathers
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
they are sweet lovable stories
Yeh sheeshe diya gudiyaan rab jaane ke yeh kudiyaan
God knows if these girls are porcelain dolls or some thing else
Kinna jamiyaan kinna le jaaniyaan hain
who knows where they will go some day
Yeh betiyaan to baabul ki raaniyaan hain – 2
these daughters are queens for their fathers
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
they are sweet lovable stories
–CHORUS–
Yeh ladkiyaan to maaon ki raaniyaan hain – 2
these girls are queens for their mothers
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
they are sweet lovable stories
–FEMALE–
Inka raam hain rakhwaala, inka bachpan bhola bhaala
Ram (God) will take care of them, their childhood is so innocent
Bholi bhaali si inki jawaaniyaan hain
their youth is also so innocent
Yeh ladkiyaan to maaon ki raaniyaan hain
these girls are queens for their mothers
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
they are sweet lovable stories
Sab ke dil ki saare ghar ki yeh raaniyaan hain – 2
they are the queens of the hearts of the entire household
Yeh chidiyaan ek din phur se ud jaaniyaan hain
these birds will one day fly away instantly
Koi inka haath na chhode, koi inka dil na tode
no one should ever let go of their hands, no one should break their hearts
Te sachche rab diyaan meherbaaniyaan hain
they are the gift of God
Yeh betiyaan to baabul ki raaniyaan hain – 2
these daughters are queens for their fathers
Meethi meethi pyaari pyaari yeh kahaaniyaan hain
they are sweet lovable stories
Madhu