Can sum1 plz translate this song 4 me. If it helps here is the lyrics to the song. Thanks
Hello,Hindustan Ka Dehradun
Hello,Maein Rangoon Se Bol Raha Hoon
Maein Apni Biwi RenukaDevi Se Baat Karna Chaahata Hoon
Haan Haan
Mere Piyaa, Ho Mere Piyaa Gaye Rangoon
Kiya Hai Vahaan Se Telephoon
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
Mere Piya Gaye Rangoon Kiya Hai Vahaan Se Telephoon
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
Ham Chhod Ke Hindustan Bahut Pachhtaye
*** Bhool Jo Tumko Saath Na Lekar Aaye
Ham Burma Ki Galiyon Maein Aur Tum Ho Dehradun
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
Meri Bhookh Pyaas Bhi Kho Gayi Gham Ke Maare
Maein Adhmui Si Ho Gai Gham Ke Maare
Tum Bin Saajan, Janvari Farvari Ban Gaye Mayi Aur June
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
Aji Tumse Bichhadke Ho Gaye Ham Sanyasi
Kha Lete Hain Jo Mil Jaaye Rukhi Sukhi Baasi
Aji Lungi Baandh Ke Karen Guzaara Bhool Gaye Patloon
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
shani(“,)
Wow a request for a song this old. Never expected to see it in this forum ever. It is such a cute song though.
Hello,Hindustan Ka Dehradun
hello, Dehradun in India (Dehradun is a city in India)
Hello,Maein Rangoon Se Bol Raha Hoon
hello, I am speaking from Rangoon
Maein Apni Biwi RenukaDevi Se Baat Karna Chaahata Hoon
I want to talk to my wife Renuka Devi
Haan Haan
yes yes
Mere Piyaa, Ho Mere Piyaa Gaye Rangoon
my lover, my lover went to Rangoon
Kiya Hai Vahaan Se Telephoon
he has telephoned from there
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
your memory is making me suffer, it burns a fire in my heart
Mere Piyaa Gaye Rangoon
my lover went to Rangoon
Kiya Hai Vahaan Se Telephoon
he has telephoned from there
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
your memory is making me suffer, it burns a fire in my heart
Ham Chhod Ke Hindustan Bahut Pachhtaye
Having left India, I am regretting it a lot
*** Bhool Jo Tumko Saath Na Lekar Aaye
it was a mistake not to have brought you with me
Ham Burma Ki Galiyon Maein Aur Tum Ho Dehradun
I am in the alleys of Burma and you are in Dehradun
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
your memory is making me suffer, it burns a fire in my heart
Meri Bhookh Pyaas Bhi Kho Gayi Gham Ke Maare
I have lost my appetite and desire to drink due to my sorrow
Mai Adhmui Si Ho Gai Gham Ke Maare
I have become half dead due to my sorrow
Tum Bin Saajan, Janvari Farvari Ban Gaye Mayi Aur June
without you my lover, January and February have become May and June (May and June are unbearable months due to heat)
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
your memory is making me suffer, it burns a fire in my heart
Aji Tumse Bichhadke Ho Gaye Ham Sanyasi
having parted from you I have become someone who has given up all wordly pleasures
Kha Lete Hain Jo Mil Jaaye Rukhi Sukhi Baasi
I eat whatever I get even if it is rough, dry or stale
Aji Lungi Baandh Ke Karen Guzaara Bhool Gaye Patloon
I now tie a Lungi (unstitched cloth wrapped around and tied with a knot at the waist)and manage, I have forgotten pants
Tumhari Yaad Sataati Hai Jiya Mein Aag Lagaati Hai
your memory is making me suffer, it burns a fire in my heart
Madhu
Wow ur a star Madhu, i knw dats such an old song but it is such a gorgus song tho innit(“,)…Do u know wer i can download this song from, both the original and the Play Gal Remix?
thanx…..
shani(“,)
Go to http://www.fmw11.net and look for the movie name and you will find it they even have the remix but the best way is to type the name of the song and you'll find both.