Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #5824
      cheshmish
      Participant

      Could someone please translate the lyrics of ‘Pretty Woman’ and ‘It’s the time to Disco’?
      Here are the lyrics:
      Maine jise abhi abhi dekha hai
      Kaun hai voh anjaani
      Use jitna dekhoon utna sochoon
      Kya use main keh doon, hit it!
      (Maine jise abhi abhi dekha hai
      Kaun hai voh anjaani) – 2
      Voh hai koi kali ya koi kiran
      Ya hai koi kahaani
      Use jitna dekhoon utna sochoon
      Kya use main keh doon
      Pretty woman, hey
      Pretty woman, dekho dekho na pretty woman
      Pretty woman, dekhte ho na pretty woman
      Pretty woman, tum bhi kaho na pretty woman
      Ho maine jise abhi abhi dekha hai
      Kaun hai voh anjaani
      Voh hai koi kali ya koi kiran
      Ya hai koi kahaani
      Use jitna dekhoon utna sochoon
      Kya use main keh doon
      Pretty woman, dekho dekho na pretty woman
      Pretty woman, dekhte ho na pretty woman
      Pretty woman, tum bhi kaho na oh pretty woman

      –MALE 2–
      Yo pretty woman!
      Listen up girl why you feel this way
      Don’t you see the sunshine comin out today
      You gotta feel it right just like day after night
      Don’t let the sunshine out of your sight
      Cause I can feel you here can you feel me
      When I say that I can feel you here
      Can you feel me here when I say
      I’m crazy about you pretty woman!

      –MALE 1–
      Sone ka rang hai, sheeshe ka ang hai
      Jo dekhe dang hai kya kahoon
      Hairaan main bhi hoon
      Yeh kya andaaz hai, itna kyoon naaz hai
      Is mein kya raaz hai kya kahoon
      Ho, voh to pal mein khush hai pal mein khafa
      Badle voh rang har ghadi
      Par jo bhi dekhoon roop uska
      Lagti hai pyaari badi
      Use jitna dekhoon utna sochoon
      Kya use main keh doon, pretty woman
      Pretty woman, dekho dekho na pretty woman
      Pretty woman, dekhte ho na pretty woman
      Pretty woman, tum bhi kaho na pretty woman
      Ho aankhon mein hai nasha, zulfon mein hai ghata
      Pehle humne ada yeh haseen dekhi na thi kahin
      Dekhi jo yeh pari masti dil mein bhari
      Hai yeh jaadugari ya nahin
      Ho, na to jaanoon kya hai naam na jaanoon main pata
      Par itna hai maine jaana
      Jise dekh le ek nazar bharke
      Usko kar de voh deewaana
      Use jitna dekhoon utna sochoon
      Kya use main keh doon
      (Pretty woman, dekho dekho na pretty woman
      Pretty woman, dekhte ho na pretty woman
      Pretty woman, tum bhi kaho na oh pretty woman)

      and

      Dil hai mera deewaana kya
      Kehta hai ab ghabraana kya
      Taal pe jab jhoome badan
      Hichkichaana sharmaana kya
      Khulke jhoomo, khulke gaao
      Aao aao yeh khulke kaho

      –ALL–
      It’s the time to disco – 2

      –FEMALE–
      Kaun mile dekho kisko

      –ALL–
      It’s the time to disco

      –MALE–
      Dil hai mera deewaana kya
      Kehta hai ab ghabraana kya
      Taal pe jab jhoome badan
      Hichkichaana sharmaana kya
      Khulke jhoomo, khulke gaao
      Aao aao yeh khulke kaho

      –ALL–
      It’s the time to disco – 2

      –FEMALE–
      Kaun mile dekho kisko

      –ALL–
      It’s the time to disco

      –MALE–
      Balkhaata hai badan aisi jo taal hai
      Saanson mein chalti hain aandhiyaan
      Bahekaata hai yeh mann ab to yeh haal hai
      Masti mein khoye hain hum yahan

      –FEMALE–
      O tum bhi khoke mast hoke
      Koi toke to khulke kaho

      –ALL–
      It’s the time to disco – 2

      –MALE–
      Keh do milo jis jisko

      –ALL–
      It’s the time to disco

      –MALE–
      Josh mein naachti rangeen shaam hai
      Bin piye jhoomta hai sama
      Hosh ka ab yahan bolo kya kaam hai
      Tez hain dhadkanein dil jawaan

      –FEMALE–
      Yun hi rehna theek hai na
      Aur hai kehna to khulke kaho

      –ALL–
      It’s the time to disco – 2

      –MALE–
      Samjho zara tum isko

      –ALL–
      It’s the ti

    • #9990
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      Already translated by Madhu here: https://www.bollywoodlyrics.com/Forum/topic.asp?TOPIC_ID=7001

      -A few days after Prom. Don’t judge me by my beauty. I’m 14, don’t hold that against me either. What you see in me may not be what you expect. You may never know what great things I can do.

    • #9991
      Ek.Ajnaabi
      Participant

      And It’s The Time To Disco is here: https://www.bollywoodlyrics.com/Forum/topic.asp?TOPIC_ID=6653

      -A few days after Prom. Don’t judge me by my beauty. I’m 14, don’t hold that against me either. What you see in me may not be what you expect. You may never know what great things I can do.

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.