can some one translate this to english
Kahin Door Jab Din Dhal Jaye
Sanjh Ki Dulhan Badan Churaye
Chupke Se Aaye
Mere Khayaalon Ke Aangan Mein
Koi Sapnon Ke Deep Jalaaye
Kabhi Yun Hi Jab *** Bojhal Saansen
Bhar Aai Baithe Baithe Jab Yun Hi Aankhen
Kabhi Machal Ke Pyar Se Chal Ke
Chhuye Koi Mujhe Par Nazar Na Aaye
Kahin Door…
Kahin To Yeh Dil Kabhi Mil Nahin Paate
Kahin Pe Nikal Aaye Janmon Ke Naate
Thami Thi Uljhan Bairi Apna Man
Apna Hi Hoke Sahe Dard Paraaye
Kahin Door
****… i Love that song too…i was trying to find a translation for that song and it leads me to this website!!!! CAN SOMEONE PLEASE TRANSLATE IT FOR US?????
in ENGLISH please!!!! cuz i dont speak HINDI WHATSOEVER…well..only a few phrases…shukriya
Here’s what i gather from it…hope its useful for you.Translating some verses is difficult as their english equivalent is tough to think of, but iv tried my best…
Kahin Door Jab Din Dhal Jaye
“Somewhere far away,when the day ends..”
Sanjh Ki Dulhan Badan Churaye,Chupke Se Aaye
“the bride of the dusk awakens to life and comes silently.”
Mere Khayaalon Ke Aangan Mein Koi Sapnon Ke Deep Jalaaye
“in the courtyard of my thought, to light lamps of dreams.”
Kabhi Yun Hi Jab *** Bojhal Saansen
“At times when my breathing became heavy,for no reason at all,”
Bhar Aai Baithe Baithe Jab Yun Hi Aankhen
“At times when my eyes would fill with tears,for no reason at all,”
Kabhi Machal Ke Pyar Se Chal Ke Chhuye Koi Mujhe Par Nazar Na Aaye
“someone stirs and walks up to me with love, touches my heart but i cannot see her.”
Kahin Door…
“Somewhere far away..”
Kahin To Yeh Dil Kabhi Mil Nahin Paate
“In some cases,hearts in love never meet..”
Kahin Pe Nikal Aaye Janmon Ke Naate
“and in other cases,old relations awaken to life..”
Thami Thi Uljhan Bairi Apna Man, Apna Hi Hoke Sahe Dard Paraaye
“My troubles had halted but my silly heart bears the pain of others..”
Kahin Door…
“Somewhere far away..”
hey ads_c!!! thanks for the translation. i Loved it!!!! it is such a beautiful music video clip…hey…if you can….can you tell me if that is from a movie? is there a movie from that song or it is just a 4 minutes song only? cuz i would Love to buy the MOVIE if there is such a one…i Love so many Hindi songs…and another one…well…i bought a Hindi DVD which has “ultimate collection of indian hits” and the songs that i liked…i like to buy the MOVIE…but i dont know what title of the movie i should buy. another good video clip is called “Nisha” do you know that one too? and another one i Love is called “Mujhe Tum Yaad Aaye” is it from “Saaya & Tera Bina” can you help me out???
well thanks…and anybody who reads this and responds…a bunch of THANKS to you too!!!! :=)
check me out at: http://www.myspace.com/whatislovebaby
thank you so much
Hi whatislovebaby,
Kahin door… is from the movie Anand.
Mujhe tum yaad aaye is from the movie taqdeer.
the others i have no clue…
…Aditya.
gosh ADS_C!!!! thanks soooo MUCHHHH!!! now i must go to my local HINDI store and BUY IT!!! you are sooo good with the translation! and you are NEW MEMBER like me!!! its wonderful to have someone WHO IS NEW and DO the translation!
check me out at: http://www.myspace.com/whatislovebaby
hey ADS_C!!! you told me that “Mujhe tum yaad aaye is from the movie taqdeer” but i dont think so…so here is the lyrics for that song…is that from TAQDEER??? cuz i dont think so…i checked online and it looks like OLD MOVIE…but this song is quite NEW and i think it is from the movie call TERA BINA
kabhi mausam hua resham – 2
kahi baarish *** rimzim
mujhe tum yaad aaye – 2
kahi koyal ki kuh kuh se
kahi payal ki cham cham se
mujhe tum yaad aaye – 2
(woh saundhi saundhi khushbu bhi
un chanchal chitwan aadao ki
saawan ki dheemi hawaaye bhi
baatein tumhari kare) – 2
deewana dil hua gumsum
mujhe tum yaad aaye – 2
kabhi mausam hua resham
kahi baarish *** rimzim
mujhe tum yaad aaye – 2
((yeh panghat sune sune hain
woh khali khali jhule hain) – 2
lehrata saaagar kinara
tum bin adhura lage) – 2
lehar kadmo se takrai
mujhe tum yaad aaye
kabhi mausam hua resham
kahi baarish *** rimzim
mujhe tum yaad aaye – 5
Hi whatislovebaby’
yaa the movie i told is old….it has the same song title …as fr d newer movie u speak of…its a hindi pop album called ‘tere bina’ by abhijeet.Check out this link…it has a large database so ur likely to find any song u want by typing it in d search bar..
http://www.raaga.com/channels/hindi/movies.asp
atleast dats where i got ur song.
glad to be of help!
…Aditya.
ohh…it is a good website! ADS_C…can you tell me if there is a website out there that has the translation of most HINDI music into ENGLISH…especially for people like me who doesnt understand the language…but wants to understand its meaning? because i find it really beautiful…and want to understand the MEANING behind the HINDI SONGS!
thanks too much again to you!
Hmm…no i dont know many sites that have translated lyrics….but bollywhat.com has a fair deal of translated songs..
ur welcome…
ohhh…i will put those websites in my favourite folders!!! thanks 🙂 gosh…i hope this doesnt take much of your time!!! cuz i dont know how long it took you to translate it! 🙂 heheh…hey…have you heard of ALL the songs that i posted up since beginning?