Viewing 3 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6869
      zacjafar
      Participant

      There's a song by Panjabi MC called Jogi. I've transcribed it below but does anyone know what it means? Thanks! Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga Nal ranjhe tay jogi de tainu jogan hauna pai jau ga Mai Ishq de alleya zakhmaN day khud has has ke muh seen laN gi Je yaar mera mainu zehar deeve mai ghat ghat kar ke pee lan gi Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga Nal ranjhe tay jogi de tainu jogan hauna pai jau ga Mai sassi, sohni, heer wang hi jaan dee baazi lawangi mai thar vich burtha ho jan gi mai jal vich goote khawangi Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga Nal ranjhe tay jogi de tainu jogan hauna pai jau ga Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga 2x Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga Nal ranjhe tay jogi de tainu jogan hauna pai jau ga Mai Ishq de alleya zakhmaN day khud has has ke muh seen laN gi Je yaar mera mainu zehar deeve mai ghat ghat kar ke pee lan gi Na day dil pardesi nuN Tainu nit da roona pai jau ga Nal ranjhe tay jogi de tainu jogan hauna pai jau ga

    • #50560
      madhurdixit
      Participant

      Na day dil pardesi nuN

      Don’t give your heart to a foreigner
      Tainu nit da roona pai jau ga

      Or you will have to cry everyday

      Na day dil pardesi nuN
      Don’t give your heart to a foreigner
      Tainu nit da roona pai jau ga
      Or you will have to cry everyday
      Nal ranjhe tay jogi de
      If you fall in love with Romeo
      tainu jogan hauna pai jau ga

      You will have to become a recluse

      Mai Ishq de alleya zakhmaN day
      I will soothe all my pains from love
      khud has has ke muh seen laN gi
      With a smile on my face
      Je yaar mera mainu zehar deeve
      If my lover gives me poison
      mai ghat ghat kar ke pee lan gi
      I will swallow it happily
      Na day dil pardesi nuN
      Don’t give your heart to a foreigner
      Tainu nit da roona pai jau ga
      Or you will have to cry everyday
      Nal ranjhe tay jogi de
      If you fall in love with Romeo
      tainu jogan hauna pai jau ga
      You will have to become a recluse

      Mai sassi, sohni, heer wang
      For the beautiful Juliet
      hi jaan dee baazi lawangi
      I will sacrifice my life
      mai thar vich burtha ho jan gi
      I will face burning heat of the deserts
      mai jal vich goote khawangi
      I will dive into the deepest ocean

      Na day dil pardesi nuN
      Don’t give your heart to a foreigner
      Tainu nit da roona pai jau ga
      Or you will have to cry everyday
      Nal ranjhe tay jogi de
      If you fall in love with Romeo
      tainu jogan hauna pai jau ga
      You will have to become a recluse
      Na day dil pardesi nuN
      Don’t give your heart to a foreigner

    • #50561
      boo
      Participant

      Madhuri ji, I am going to have to ask you for advice again (sigh… I need to catch up on my music…!)…

      Should this be in the Punjabi section?

    • #50562
      madhurdixit
      Participant

      Awww hehe, your sigh made me laugh. Don't worry…you are right, it should be in the Punjabi section. This song wasn't very popular with Indians but with the western main stream music.

Viewing 3 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.