Viewing 2 reply threads
  • Author
    Posts
    • #5722
      ronnal
      Participant

      Tere liye hum hain jiye honton ko siye

      –FEMALE–
      Tere liye hum hain jiye har aansu piye

      –MALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      Tere liye, tere liye

      –FEMALE–
      Tere liye hum hain jiye har aansu piye

      –MALE–
      Tere liye hum hain jiye honton ko siye

      –FEMALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      Tere liye, tere liye re
      Aah aah aah, aah aah aah

      –MALE–
      Zindagi leke aayi hai beete dinon ki kitaab – 2
      Ghere hain ab hamein yaadein bemisaal

      –FEMALE–
      Bin poochhe mile mujhe kitne saare jawaab
      Chaaha tha kya, paaya hai kya humne dekhiye

      –MALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      Tere liye, tere liye

      –FEMALE–
      Kya kahoon duniya ne kiya mujhse kaisa bair – 2
      Hukum ka main jiyoon lekin tere begair

      –MALE–
      Naadaan hain voh kehte hai jo mere liye tum ho gair
      Kitne sitam hum pe sanam logon ne kiye

      –FEMALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      Tere liye, tere liye

      –MALE–
      Tere liye hum hain jiye honton ko siye

      –FEMALE–
      Tere liye hum hain jiye har aansu piye

      –BOTH–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      Tere liye, tere liye

      –MALE–
      Tere liye

      –FEMALE–
      Tere liye

      –MALE–
      Tere liye

      –FEMALE–
      Tere liye

      Thanks
      Wink [;)]

      Ronnal

    • #9761
      Madhu
      Participant

      Tere liye hum hain jiye honton ko siye
      for you I have lived with my lips sealed (sewn together)

      –FEMALE–
      Tere liye hum hain jiye har aansu piye
      for you I have lived drinking all my tears (keeping them in)

      –MALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      but in my heart the lamp of love kept burning
      Tere liye, tere liye
      for you, for you

      –FEMALE–
      Tere liye hum hain jiye har aansu piye
      for you I have lived drinking all my tears

      –MALE–
      Tere liye hum hain jiye honton ko siye
      for you I have lived with my lips sealed

      –FEMALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      but in my heart the lamp of love kept burning
      Tere liye, tere liye re
      for you, for you
      Aah aah aah, aah aah aah

      –MALE–
      Zindagi leke aayi hai beete dinon ki kitaab – 2
      life has brought with it the book of past days
      Ghere hain ab hamein yaadein bemisaal
      now I am surrounded by uncomparable memories

      –FEMALE–
      Bin poochhe mile mujhe kitne saare jawaab
      without asking I have gotten so many responses
      Chaaha tha kya, paaya hai kya humne dekhiye
      see what I wanted and see what I got

      –MALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      but in my heart the lamp of love kept burning
      Tere liye, tere liye
      for you, for you

      –FEMALE–
      Kya kahoon duniya ne kiya mujhse kaisa bair – 2
      what can I say how the world has become my enemy
      Hukum ka main jiyoon lekin tere begair
      I was ordered to live but without you

      –MALE–
      Naadaan hain voh kehte hai jo mere liye tum ho gair
      they are ignorant who say that for me you are a stranger
      Kitne sitam hum pe sanam logon ne kiye
      my love, people have inflicted so many cruelties on me

      –FEMALE–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      but in my heart the lamp of love kept burning
      Tere liye, tere liye
      for you, for you

      –MALE–
      Tere liye hum hain jiye honton ko siye
      for you I have lived with my lips sealed

      –FEMALE–
      Tere liye hum hain jiye har aansu piye
      for you I have lived drinking all my tears

      –BOTH–
      Dil mein magar jalte rahe chaahat ke diye
      but in my heart the lamp of love kept burning
      Tere liye, tere liye
      for you, for you

      –MALE–
      Tere liye
      for you

      –FEMALE–
      Tere liye
      for you

      –MALE–
      Tere liye
      for you

      –FEMALE–
      Tere liye
      for you

      How is that for prompt service? [8D]

      Just kidding Big Smile [:D].

      It is such a coincidence that I had just finished singing this song in the Yahoo chat room when I saw a message cross my screen telling me that you had sent me an e-mail. I read your e-mail and came here. Could not help be amazed at the coincidence. Well here is my attempt at the translation. Enjoy the song.

      Madhu Smile [:)]

    • #9762
      ronnal
      Participant

      Thanks Madhu.

      Definitely I would enjoy.

      Thanks again.

      Ronnal

Viewing 2 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.