I would appreciate it if anyone could please translate these three songs from the soundtrack of Heyy Babyy. Thank you. 🙂
Heyy Babyy
Ishq Mohabbat Pyaar ki baatein
Bekaar ki baatein
Jhoothe hai saare vaadein
Rasme na jaane
Kasme na maane
Kare woh jo thaane
Hum to begde shehzaade
Heyy Babyy je lene de is pal ko
Heyy babyy Kal ki sochenge kal ko
Aaja yahan, mere sang aake zara
Jhoom le jaanejaa
Yun na jala, Hothon se hothon ko zara
Jhoom le jaanejaa
Ho armaano ki in raaton mein
Aag lagi hai mere jazbaaton mein
Mujhko na aise tadpaa
Kisko pata, jana dhal jaayeg kab
Jawaaniyon ka nasha
Chal dilruba, lele dono milke zindaganiyon ka mazaa
Madhoshi mein kho jane de
Hota hai jo bhi yara
Ho jane de
Doori rehena darmiyaan
Dholna
Ankhon pe mohabbat likhde
Saason pe mohabbat likhde
Hoton pe mohabbat likhde
Kehta hai dil deewana
Jo Dil mein chupi hai mere
Jo dil mein chupi hai tere
Dhadkan mein woh chahat likhde
Kehta hai dil deewana
Dholiyaa dholnaa
Razz-e-dil kholna
Dholiyaa dholnaa
Aage kuch to bolna
Teri palkon ka jhuk jana
Tera chup chup ke sharmana
Bin bole keh jata hai
Tera anjana afsana
Tere baaton mein hai jadoo
Karta hai mujhe bekaabo
Kya haal jiya ka abb hai mere
Jane na jaane tu
Ankhon pe mohabbat likhde
Raaton pe mohabbat likhde
Pal pal pe mohabbat likhde
Kehta hai dil deewana
Tu saamne jab mere aaai
Meri nazron pe chai
Tere roop rang jo dekha
To ud gai mein hawaai
Tere ishq pe kiya bharosa
Naa dena mujhko Dhokaa
Tere oor kheechi chali aai
Mein to khud ko kitna roka
Har geet pe mohabbat likhde
Ambur pe mohabbat likhde
Manzar pe mohabbat likhde
Kehta hai dil deewana
Ankhon pe
Saason pe
Hoton pe
Baaton pe
Raaton pe
Pal pal mein
Mere Dil mein Mohabbat likhde
Jaane Bhi De
O meri jaan na lele ke meri jaan
Teri ada
Jaan jala na tujhpe deewana
Mein hoon fida
Gusstaki maaf karde
Abb tho insaaf karde
Apna dil saaf karde
Kehna to maan le
Jaane bhi de jo bhi hua
Jaane bhi de
Gussa tera jhootha
Jhoothi moothi berukhi hai
Jaanu main to jaanu
Teri naa mein haan chupi hai
Aye sanaam na kar sitam
Tujhko khuda ka vasta
Hai
Tanha na kategi zindgani jaanle tu
Meri bhi zarurat tujhko hogi maanle tu
Mar ke bhi na chodunda teri baahein tera raasta
Source: http://www.gobollywood.com/category/lyrics/heyy-babyy
You can find the song “Dholna” translated at: http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=21393.0
Heyy Babyy
Ishq Mohabbat Pyaar ki baateinThe talks of love
Bekaar ki baateinAre useless talks
Jhoothe hai saare vaadeinAll promises are false
Rasme na jaaneI don’t know customs
Kasme na maneI don’t accept promises
Kare woh jo thaneI do what I like
Hum to begde shehzaadeI am a spoilt prince
Heyy Babyy je lene de is pal koHey baby let me live this moment
Heyy babyy Kal ki sochenge kal koHey baby I’ll think about the future tomorrow
Aaja yahan, mere sang aake zaraCome here, with me
Jhoom le jaanejaaDance, darling
Yun na jala, Hothon se hothon ko zaraDon’t burn, the lips with lips
Jhoom le jaanejaaDance, darling
Ho armaano ki in raaton meinOh in the night of desires
Aag lagi hai mere jazbaaton meinFire is alight in my emotions
Mujhko na aise tadpaaDon’t torment me like this
Kisko pata, jana dhal jaayeg kabWho knows, when it will pass
Jawaaniyon ka nashaThe intoxication of youth
Chal dilruba, lele dono milke zindaganiyon ka mazaaCome sweetheart, let us both take the fun of life<
O meri jaan na lele ke meri jaan Oh the love of my life, don’t take my life
Teri ada Your grace
Jaan jala na tujhpe deewana I hope this crazy lover does not take his life for you
Mein hoon fida I am infatuated Gusstaki maaf kardeForgive my mistake
Abb tho insaaf kardeNow give justice
Apna dil saaf kardeClean your heart
Kehna to maan leAccept my talk Jaane bhi de jo bhi huaForget whatever happened
Jaane bhi de Forget it Gussa tera jhoothaYour anger is false
Jhoothi moothi berukhi haiYour ignorance is a lie
Jaanu main to jaanuDarling, I know
Teri naa mein haan chupi hai In your ‘no’ there is a ‘yes’ Aye sanaam na kar sitamOh darling, don’t be cruel
Tujhko khuda ka vastaI swear to you on God HaiOh
Tanha na kategi zindgani jaanle tuUnderstand, life will not pass alone without you
Meri bhi zarurat tujhko hogi maanle tu <span styl
Thanks!!