English Translation needed for Rakhi dhago ka tu haar

Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #6933
      imported_abdool
      Participant

      Rakhi dhago ka tu haar:

      Film…………………..Rakhi
      Singer………………..Mohd Rafi
      Musician…………….Ravi
      Lyricist……………….Rajinder Kishen

      bandha hua ek-ek dhaage mein, bhaayi behan ka pyaar

      raakhi dhaagon ka thyauhaar (2)
      bandha hua ek-ek dhaage mein bhaayee-bahan ka pyaar
      raakhi dhaagon ka …

      kitna komal kitna sundar bhai-behan ka naata
      is naate ko yaad dilaane ye thyauhaar hain aataa
      behan ke man ki aashaayen raakhi ke ye taar
      raakhi dhaagon ka …

      behan kahe mere veer tujhe na buri najariya laage
      mere raaja bhaiyya tujhko meri umariya laage
      dhan hu paraaya phir bhi milungi saal mein to ik baar
      raakhi dhaagon ka …

      bhai kahe oh behan main teri laaj ka hu rakhwalaa
      gunthunga main pyaar se tere armaanon ki maala
      bhaai-bahan kaa pyaar rahega jab tak hain sansaar
      raakhi dhaagon ka …

    • #50837
      Madhu
      Participant

      raakhi dhaagon ka thyauhaar (rakhi is the festival of threads)
      bandha hua ek-ek dhaage mein bhaayee-bahan ka pyaar (tied in each thread is the love of the brother and the sister)
      raakhi dhaagon ka …

      kitna komal kitna sundar bhai-behan ka naata (how delicate how beautiful is the relationship of brother and sister)
      is naate ko yaad dilaane ye thyauhaar hain aataa (this festival comes to remind us of this connection)
      behan ke man ki aashaayen raakhi ke ye taar (the hopes of the sister are in the threads of the rakhi)raakhi dhaagon ka …

      behan kahe mere veer tujhe na buri najariya laage (sister wishes her brave brother remains safe from evil eyes)
      mere raaja bhaiyya tujhko meri umariya laage (my beloved brother you should get my life also)
      dhan hu paraaya phir bhi milungi saal mein to ik baar (even though I the wealth of some one else I will meet you once a year)
      raakhi dhaagon ka …

      bhai kahe oh behan main teri laaj ka hu rakhwalaa (brother says o sister I am your protector)
      gunthunga main pyaar se tere armaanon ki maala (I will braid with love the garland of your desires)
      bhaai-bahan kaa pyaar rahega jab tak hain sansaar (love of brother and sister will remain as long as this world remains)
      raakhi dhaagon ka …

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.