Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #6907
      vrinda
      Participant

      I would appreciate your help with english translation for the lyric am attaching below. The singers are Asha Boshle and Adnan Sami Khan.

      Thanks in advanced…

      “Zara Dholki”

      Male:

      Zara dholki bajao goriyo
      Mere sang sang gao goriyo
      Sharmayo na lagaakey mehndi
      Zara taaliyan bajao goriyo

      Chorus:

      Yeh ghari hai milan ki
      Aik sajan se sajan ki
      Yeh ghari hai milan ki
      Aik sajan se sajan ki

      Female:

      Geet aisa koi gao goriyo
      Aisi dholki bajao goriyo
      Zara innki bhi chaal dekhlo
      Aaj inko bhi nachao goriyo

      …Chorus …

      Male:

      Aisa hoga, naach gaana
      Jhoom uthay ga, yeh zamana
      Aaj tum bhi, aazmana
      Hur adhayay, dil banana

      Aisa hoga, naach gaana
      Jhoom uthay ga, yeh zamana
      Aaj tum bhi, aazmana
      Hur adhayay, dil banana

      Female:

      Zara jaldi se jao goriyo
      Koi aaina tho lao goriyo
      Innhay naaz hai bohot khud per
      Inhey aaina dikhao goriyo

      …Chorus…

      Male:

      Kisi bedh ko bulao goriyo
      Nafs inki dikhao goriyo
      In ko husn per ghuroor hai bohot
      Inka bara neechay lao goriyo

      …Chorus…

      Female:

      Hum ghalat they hum ney maana
      Tum bhi waapus, leylo thaana
      Larhnay ka yeh kub hai mauqa
      Kya kahay ga yeh zamana

      Hum ghalat they hum ney maana baba
      Tum bhi waapus, leylo thaana
      Larhnay ka yeh kub hai mauqa
      Kya kahay ga yeh zamana

      Male:

      Kisi kazi ko bulao goriyo
      Abhi faisla karao goriyo
      Kahaan milay ko humsa dulha
      Inhey dulhan banao goriyo

      F: Aap kartay hain kaisee baatein
      M: Aap kari hain kaisee baatein
      F: Aray inhay samjhao goriyo
      M: Ab sulha karao goriyo

      …Chorus…

    • #50752
      madhurdixit
      Participant

      Male:

      Zara dholki bajao goriyo (Play the dholak (indian drums) girls)
      Mere sang sang gao goriyo (Sing with me girls)
      Sharmayo na lagaakey mehndi (Don't be shy when applying henna)
      Zara taaliyan bajao goriyo (Clap your hands girls)

      Chorus:

      Yeh ghari hai milan ki (Now is the time to meet)
      Aik sajan se sajan ki (for a lover with his sweetheart)
      Yeh ghari hai milan ki (Now is the time to meet)
      Aik sajan se sajan ki (for a lover with his sweetheart)

      Female:

      Geet aisa koi gao goriyo (Sing some song girls)
      Aisi dholki bajao goriyo (Play the dholki (indian drum) girls)
      Zara innki bhi chaal dekhlo (Just look at their walk)
      Aaj inko bhi nachao goriyo (Today let's make them dance girls)

      …Chorus …

      Male:

      Aisa hoga, naach gaana (There will be be song and dance)
      Jhoom uthay ga, yeh zamana (The world will spin)
      Aaj tum bhi, aazmana (Today you will admire)
      Hur adhayay, dil banana (All styles in meeting hearts (?))

      Aisa hoga, naach gaana
      Jhoom uthay ga, yeh zamana
      Aaj tum bhi, aazmana
      Hur adhayay, dil banana

      Female:

      Zara jaldi se jao goriyo (Go quickly girls)
      Koi aaina tho lao goriyo (Someone bring a mirror girls)
      Innhay naaz hai bohot khud per (He is very vain)
      Inhey aaina dikhao goriyo (Show him the mirror girls)

      …Chorus…

      Male:

      Kisi bedh ko bulao goriyo (Bring some doctor girls (?))
      Nafs inki dikhao goriyo (Show her pulse girls)
      In ko husn per ghuroor hai bohot (She shows off her beauty)
      Inka bara neechay lao goriyo (Bring her down girls)

      …Chorus…

      Female:

      Hum ghalat they hum ney maana (I was wrong I agree)
      Tum bhi waapus, leylo thaana (You also bring back your teasing)
      Larhnay ka yeh kub hai mauqa (When is the time to fight?)
      Kya kahay ga yeh zamana (What will society say?)

      Hum ghalat they hum ney maana baba
      Tum bhi waapus, leylo thaana
      Larhnay ka yeh kub hai mauqa
      Kya kahay ga yeh zamana

      Male:

      Kisi kazi ko bulao goriyo (Bring some priest girls)
      Abhi faisla karao goriyo (Make the decision girls)
      Kahaan milay ko humsa dulha (Where will you get a groom like me?)
      Inhey dulhan banao goriyo (Make her a bride girls)

      F: Aap kartay hain kaisee baatein (What are you talking about?)
      M: Aap kari hain kaisee baatein
      F: Aray inhay samjhao goriyo (Make him understand girls)
      M: Ab sulha karao goriyo

      …Chorus…

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.