This song is a classic and so beautiful. My deepest appreciation for anyone who can translate the whole song for me. Thank You! I'll surely post with more songs I would like translated.
For easier translation, I have found the lyrics on the WWW
Ambalapuzhe unnikannanodu nee
Enthu paribhavam melleyothi vannuvo
Kalvilakkukal paathi minni nilkkave
Enthu nalkuvaan enne kaathu ninnu nee
Thriprasaadhavum mouna chumbanangalum
Pankuvakkuvaan odi vannathaanu njaan
Raaga chandanam ninte netiyil thodaan
Gopa kanyayay odi vannathaanu njaan (ambala)
aa….aa…..aa…..aa….aa….
Agnisaakhiyaay ila thaali chaarthiyen
Aadhyaanuraagam dhanyamaakum
Manthrakodiyil njaan moodi nilkkave
Aadhyaabhilaasham saphalamaakum
Naalaalariye kai pidikkum
Thiru naadaka shaalayil chernnu nilkkum (naalaal)
Yamuna nadhiyaay kuliralayilakum ninavil (amabala)
Eeranode ennum kai vanangumen
Nirmaallya punyam pakarnnu tharaam
Ere janmamay njaan nolmpu nolkkumen
Kaivallyamellaam kaazhcha vakkaam
Velee pennaay nee varumbol
Nallola kudayil njaan koottu nilkaam(velee)
Thulasee dhalamaay thirumalaradikalil veenen (ambala)
Ambalapuzhe unnikannanodu nee
Enthu paribhavam melleyothi vannuvo
Kalvilakkukal paathi minni nilkkave
Enthu nalkuvaan enne kaathu ninnu nee
Thriprasaadhavum mouna chumbanangalum
Pankuvakkuvaan odi vannathaanu njaan
Raaga chandanam ninte netiyil thodaan
Gopa kanyayay odi vannathaanu njaan (ambala)
aa….aa…..aa…..aa….aa….
Agnisaakhiyaay ila thaali chaarthiyen
Aadhyaanuraagam dhanyamaakum
Manthrakodiyil njaan moodi nilkkave
Aadhyaabhilaasham saphalamaakum
Naalaalariye kai pidikkum
Thiru naadaka shaalayil chernnu nilkkum (naalaal)
Yamuna nadhiyaay kuliralayilakum ninavil (amabala)
Eeranode ennum kai vanangumen
Nirmaallya punyam pakarnnu tharaam
Ere janmamay njaan nolmpu nolkkumen
Kaivallyamellaam kaazhcha vakkaam
Velee pennaay nee varumbol
Nallola kudayil njaan koottu nilkaam(velee)
Thulasee dhalamaay thirumalaradikalil veenen (ambala)
Ambalapuzhe unnikannanodu nee
To your sweetheart by the temple pond
Enthu paribhavam melleyothi vannuvo
You came speaking softly of some discomfort
Kalvilakkukal paathi minni nilkkave
While the lamps were lit half way
Enthu nalkuvaan enne kaathu ninnu nee
You waited around to hand me something
Thriprasaadhavum mouna chumbanangalum
With temple sweets and silent kisses
Pankuvakkuvaan odi vannathaanu njaan
I ran here to share them with you
Raaga chandanam ninte netiyil thodaan
To put sandalwood paste on your head
Gopa kanyayay odi vannathaanu njaan (ambala)
Gopa kanyayay (some kinda virgin) i ran to you
thank you so much for this. you really made my day. thank you.