Viewing 1 reply thread
  • Author
    Posts
    • #7588
      xZahrax
      Participant

      Can someone please translate this?

      Aashiqana Aalam Hai

      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      aaja aaja aaja janaabeaali aaja

      (aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      aaja aaja aaja janaabeaali aaja) – 2

      umid teri, tera nasha

      iss dil mein aur kya hai – 2

      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      aaja aaja aaja janaabeaali aaja

      iss dil mein aur kya hai – 2

      gavaahi deti hai dhadkan

      tu hi mera yaar, tu hi mera pyaar, tu hi intzaar hai

      yeh kehati hai dil ki tadpan

      tu hi mera khaab, tu mere bechain dil ka daavedaar hai

      tu mera hai jahaan, tujhse har daastaan – 2

      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      aaja aaja aaja janaabeaali aaja

      iss dil mein aur kya hai

      rago mein tu hai samaayi

      teri tamanna se, teri muhabbat se, jine ka ehsaas hai

      teri hi betaabi chhaayi

      maangu duwaayon mein, tujhko khuda se, saanson ki tu pyaas hai

      tu mera deewaanapan, laagi tujhise lagan – 2

      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      aaja aaja aaja janaabeaali aaja

      iss dil mein aur kya hai

      umid teri, tera nasha

      iss dil mein aur kya hai

      (aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      aaja aaja aaja janaabeaali aaja) – 2

      iss dil mein aur kya hai – 2

      Credits to HindiLyrix.com

    • #64883
      madhurdixit
      Participant

      Aashiqana Aalam Hai

      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja

      Love is the universe, maintain love
      aaja aaja aaja janaabeaali aaja

      Come come come your Honour come

      (aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja
      aaja aaja aaja janaabeaali aaja) – 2
      umid teri, tera nasha

      Your expectation, your intoxication
      iss dil mein aur kya hai – 2

      What else is in this heart
      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja
      aaja aaja aaja janaabeaali aaja
      iss dil mein aur kya hai – 2


      gavaahi deti hai dhadkan

      The heartbeats give witness
      tu hi mera yaar, tu hi mera pyaar, tu hi intzaar hai

      You are my friend, you are my love, you are expectation
      yeh kehati hai dil ki tadpan

      The anguish of the heart says this
      tu hi mera khaab, tu mere bechain dil ka daavedaar hai

      You are my dream, you are the judge of my impatient heart
      tu mera hai jahaan, tujhse har daastaan – 2

      You are my world, from you are all fables
      aashiqaana aalam hai, ishq nibha ja
      aaja aaja aaja janaabeaali aaja
      iss dil mein aur kya hai


      rago mein tu hai samaayi

      you are embedded in the veins
      teri tamanna se, teri muhabbat se, jine ka ehsaas hai

      From your yearning, from your love, there is the feeling of living
      teri hi betaabi chhaayi

      Restless from you has cast over
      maangu duwaayon mein, tujhko khuda se, saanson ki tu pyaas hai

      I ask for of you from my prayers to God, you are the thirst of the breaths<span style=

Viewing 1 reply thread
  • You must be logged in to reply to this topic.