LYRIC
–MALE–
(Babul ki duaayein leti jaa
Jaa, tujhko sukhi sansaar mile) – 2
Maike ki kabhi na yaad aaye
Sasuraal mein itna pyaar mile
Babul ki duaayein leti jaa
Jaa, tujhko sukhi sansaar mileNaazon se tujhe paala maine
Kaliyon ki tarah, phoolon ki tarah
Bachpan mein jhulaaya hai tujhko
Baahon ne meri jhoolon ki tarah
Mere baagh ki ae naazook daali
Tujhe harpal nayi bahaar mile
Maike ki kabhi na yaad aaye
Sasuraal mein itna pyaar mileIs ghar se bandhe hain bhaag tere
Us ghar mein sadaa tera raag rahe
Honton pe hansi ki dhoop khile
Maathe pe khushi ka daag rahe
Kabhi jiski jyot na ho pheeki
Tujhe aisa roop singaar mile
Maike ki kabhi na yaad aaye
Sasuraal mein itna pyaar mileBeete tere jeevan ki ghadiyaan
Aaraam ki thandi chhaon mein
Kaanta bhi na chhubne paaye kabhi
Meri laadli tere paaon mein
Us baar se bhi dukh door rahe
Jis baar se tera baar mile
Maike ki kabhi na yaad aaye
Sasuraal mein itna pyaar mile
Babul ki duaayein leti jaa
Jaa, tujhko sukhi sansaar mile
Babul ki duaayein leti jaa
English Translation of Hindi Lyric
Title: Babul Ki Duaayein Leti JaaFilm Name: Neel Kamal
Music: Ravi
Lyrics: Sahir Ludhianvi
Singers: Mohammed Rafi
Category: Family/Marriage/Sad
Words:
--MALE--
(Babul ki duaayein leti jaa
Taking your father's prayers, go
Jaa, tujhko sukhi sansaar mile) - 2
Go, may you get a happy world
Maike ki kabhi na yaad aaye
May you never remember your parents' home
Sasuraal mein itna pyaar mile
May you receive that much love in your in-laws'
Babul ki duaayein leti jaa
Taking your father's prayers, go
Jaa, tujhko sukhi sansaar mile
Go, may you get a happy world
Naazon se tujhe paala maine
I got you with delicacy
Kaliyon ki tarah, phoolon ki tarah
Like a blossom, like a flower
Bachpan mein jhulaaya hai tujhko
In your childhood you were swung
Baahon ne meri jhoolon ki tarah
By my arms like a swing
Mere baagh ki ae naazook daali
Oh delicate brance of my garden
Tujhe harpal nayi bahaar mile
May you get a new springtime at every moment
Maike ki kabhi na yaad aaye
May you never remember your parents' home
Sasuraal mein itna pyaar mile
May you receive that much love in your in-laws'
Jis ghar se bandhe hain bhaag tere
In whichever house your luck is tied
Us ghar mein sadaa tera raag rahe
In that house your melody will always remain
Honton pe hansi ki dhoop khile
May laughter's sunlight bloom upon your lips
Maathe pe khushi ka daag rahe
May the mark of happiness remain on your forehead
Kabhi jiski jyot na ho pheeki
One whose flame is never extinguished
Tujhe aisa roop singaar mile
May you get that kind of beauty as a decoration
Maike ki kabhi na yaad aaye
May you never remember your parents' home
Sasuraal mein itna pyaar mile
May you receive that much love in your in-laws'
Beete tere jeevan ki ghadiyaan
May the moments of your life pass
Aaraam ki thandi chhaon mein
In the cool shade of peace
Kaanta bhi na chhubne paaye kabhi
May thorns also never be able to pierce
Meri laadli tere paaon mein
My daughter, in your feet
Us baar se bhi dukh door rahe
May sorrow remain far even from that time
Jis baar se tera baar mile
The time at which your time comes
Maike ki kabhi na yaad aaye
May you never remember your parents' home
Sasuraal mein itna pyaar mile
May you receive that much love in your in-laws'
Babul ki duaayein leti jaa
Taking your father's prayers, go
Jaa, tujhko sukhi sansaar mile
Go, may you get a happy world
Babul ki duaayein leti jaa
Taking your father's prayers, go
No comments yet