Thanks.
you can find the English translation in bollywhat.com
Here is the translation for you on Kyon ki 2. Enjoy it.
Kyon Ki
Kyon Ki Itna Pyaar Tumko, Karte Hai Hum
because I love you so much
Kya Jaan Lo Ge, Hamari Sanam?
will you take my life too, my love?
Kyon Ki Itna Pyaar Tumko, Karte Hai Hum
because I love you so much
Hamare dil ki tum thodi si kadar kar lo
please respect my love
Hum tum pe marte hain thodi si fikar kar lo
I’m crazy about you, be concerned for me a little
Fikar kar lo….
be concerned…
Kyon ki itna…..
Tune O Jaana, Deewana Kiya Hai, Deewana Kiya Is Kadar
you, my love, have made me a madman to such an extent
Deewana Kiya Is Kadar
to such an extent
Chahat Mein Teri, Bhulaaya Jahaan Ko, Na Dil Ko Kisi Ki Khabar,
in my love for you love i’ve forgotten the world; i can’t think of anyone else
Na Dil Ko Kisi Ki Khabar
Ragon Mein Mohabbat Ka, Ehsaas Zara Bhar Lo!
fill every fibre in your being with the feeling of love
Hum Tum Pe Marte Hain,Todi Si Fikar Kar Lo
I’m crazy about you, be concerned for me a little
Fikar Kar Lo
Tum se hain saansen tumhi se hai dhadkan tumhi se hai deewangi,
my breath, my heartbeats, my madness all originate with you
Tumhi se hai deewangi
Rab ne hame di hai jaane tamanna tumhare liye zinddagi,
God has given me this life for you, my darling
Tumhare liye zindagi
Vaada sang jeene ka tum jaan-e-jigar kar lo
promise to spend this lifetime with me, my love
Hum tum pe marte hain thodi di fikar kar lo
I’m crazy about you, be concerned for me a little
Fikar kar lo…..
Kyon Ki Itna Pyaar Tumko, Karte Hai Hum
Kya Jaan Lo Ge?
Kya Jaan Lo Ge?
Hamari Sanam!!
I can’t thank you enough – I spent so many weeks to find it. Your perseverance, I listened to the particular song from Dil Hi To Hai on musicindiaonline.com and I am convinced of the melody along with the lyrics. I am sorry to have questioned your eatlier suggestion. Thanks again.
Kris
Thanks for giving it a try. You are correct that it is not Nutan and it was not Dil Hi To Hai either. Some avid movie fan of early-mid sixties should be able to recall.
Thanks again.
Kris
I can’t thank you enough. You made my day!For that matter, the whole three months. I was so enthralled with the melodies and the themes that I will be able to enjoy it better. Thanks again.
Thanks for the lyrics. Hope somebody will send me English translations of at least “Saanwariya” and “Dekho na”.