You can find a rough translation here:
http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=22007.msg307783#msg307783
If you're talking about the song for Bhool Bhulaiyaa, you can find this song, as well as the others, here:
http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=21705.msg282467#msg282467
You can find the translation of all the songs here:
I found a rough translation on bollywhat.com, I don't know if it'll help much.
http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=21863.msg289292#msg289292
I was going through the forums at Bollywhat.com, and I found the translation:
JBJ
Kar dhoom dhamaka
Make some noise
Ho jaaye tamaasha
Put on a show
Chor gulley beghi
Leave everything else
Tu aaj ka baasha
Just today’s party
Kar dhoom dhamaka
Ho jaaye tamaasha
Chor gulley beghi
Tu aaj ka baasha
Kar dhoom dhamaka
Ho jaaye tamaasha
Chor gulley beghi
Tu aaj ka baasha
O re masti mein aaj jhoomo re
In today’s madness just swing
Har masti mein aaj jhoomo re
In every madness just swing
Tu been bajaake
Play an instrument and
Jhoom
Dance
Ya teen bajaake
Or play three and
Jhoom
Dance
Woh ek lagaay thumka tu teen lagaake
If they make noise, makethree times more and
Jhoom
Dance
O sa re ga ma ga ma sa re
Choom le, phir ghoom le, aaj jhoomo re jhoomo re jhoomo re
Kiss it, swing around and dance, dance, dance
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Badmaashi hai
It’s wicked
Ishq hai aashiq ki ayyaashi hai
Love is a game for lover’s
Ayyaashi hai
It’s enjoyment
Chaaro dil choro ki talaashi hai
Looking for people who will steal (your heart)
Baazi mehngi lagi hai
It’s a big price to pay
Aadi seedhi lagi hai
The direction is straight ahead
Tu been bajaake
Jhoom
Ya teen bajaake
Jhoom
Woh ek lagaay thumka tu teen lagaake
Jhoom
O sa re ga ma ga ma sa re
Choom le, phir ghoom le, aaj jhoomo re jhoomo re jhoomo re
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Jhoom
Dance
Baraabar jhoom
Dance that way
Jhoom
Baraabar jhoom
Jhoom baraabar
JBJ in the house
JBJ in the house
JBJ in the house
Ghumaaya hai
It’s confusing
Raat ka chakka jo chalaaya hai
Since the night is playing a game
Chalaaya hai
It’s played us
Chand ko daao pe lagaaya hai
Put the moon up for a price
Kheesey khulne lage hain
These secrets are opening
Heere tulne lage hain
Diamonds beginning to break
Tu been bajaake
Jhoom
Ya teen bajaake
Jhoom
Woh ek lagaay thumka tu teen lagaake
Jhoom
O sa re ga ma ga ma sa re
Choom le, phir ghoom le, aaj jhoomo
Jhoomo re jhoomo re jhoomo re jhoomo re
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=19295.0
Thanks to zippy at Bollywhat.com!
Sorry, I just found the translation of this song! I found it here:
https://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/806/2666.aspx#2666