Forum Replies Created

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Aaja Nachle – "Show Me Your Jalwa" #70952
    Jyotsna
    Participant
    in reply to: mere dholna #70953
    Jyotsna
    Participant

    If you're talking about the song for Bhool Bhulaiyaa, you can find this song, as well as the others, here:

    http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=21705.msg282467#msg282467

    in reply to: Jab We Met – Nagada Nagada Translation Request #68605
    Jyotsna
    Participant

    You can find the translation of all the songs here:

    http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=21863.0

    in reply to: Translation for Mauja Hi Mauja – Jab we Meet #68549
    Jyotsna
    Participant

    I found a rough translation on bollywhat.com, I don't know if it'll help much.

    http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=21863.msg289292#msg289292

    in reply to: Jhoom Barabar Jhoom (II)- Jhoom Barabar Jhoom #68607
    Jyotsna
    Participant

    I was going through the forums at Bollywhat.com, and I found the translation:

    JBJ

    Kar dhoom dhamaka
    Make some noise
    Ho jaaye tamaasha
    Put on a show
    Chor gulley beghi
    Leave everything else
    Tu aaj ka baasha
    Just today’s party
    Kar dhoom dhamaka
    Ho jaaye tamaasha
    Chor gulley beghi
    Tu aaj ka baasha
    Kar dhoom dhamaka
    Ho jaaye tamaasha
    Chor gulley beghi
    Tu aaj ka baasha
    O re masti mein aaj jhoomo re
    In today’s madness just swing
    Har masti mein aaj jhoomo re
    In every madness just swing
    Tu been bajaake
    Play an instrument and
    Jhoom
    Dance
    Ya teen bajaake
    Or play three and
    Jhoom
    Dance
    Woh ek lagaay thumka tu teen lagaake
    If they make noise, makethree times more and
    Jhoom
    Dance
    O sa re ga ma ga ma sa re
    Choom le, phir ghoom le, aaj jhoomo re jhoomo re jhoomo re
    Kiss it, swing around and dance, dance, dance
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom

    Badmaashi hai
    It’s wicked
    Ishq hai aashiq ki ayyaashi hai
    Love is a game for lover’s
    Ayyaashi hai
    It’s enjoyment
    Chaaro dil choro ki talaashi hai
    Looking for people who will steal (your heart)
    Baazi mehngi lagi hai
    It’s a big price to pay
    Aadi seedhi lagi hai
    The direction is straight ahead
    Tu been bajaake
    Jhoom
    Ya teen bajaake
    Jhoom
    Woh ek lagaay thumka tu teen lagaake
    Jhoom
    O sa re ga ma ga ma sa re
    Choom le, phir ghoom le, aaj jhoomo re jhoomo re jhoomo re
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom

    Jhoom
    Dance
    Baraabar jhoom
    Dance that way
    Jhoom
    Baraabar jhoom
    Jhoom baraabar
    JBJ in the house
    JBJ in the house
    JBJ in the house

    Ghumaaya hai
    It’s confusing
    Raat ka chakka jo chalaaya hai
    Since the night is playing a game
    Chalaaya hai
    It’s played us
    Chand ko daao pe lagaaya hai
    Put the moon up for a price
    Kheesey khulne lage hain
    These secrets are opening
    Heere tulne lage hain
    Diamonds beginning to break
    Tu been bajaake
    Jhoom
    Ya teen bajaake
    Jhoom
    Woh ek lagaay thumka tu teen lagaake
    Jhoom
    O sa re ga ma ga ma sa re
    Choom le, phir ghoom le, aaj jhoomo
    Jhoomo re jhoomo re jhoomo re jhoomo re
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom
    Jhoom baraabar, jhoom baraabar, jhoom baraabar jhoom

    http://www.bollywhat-forum.com/index.php?topic=19295.0

    Thanks to zippy at Bollywhat.com!

    in reply to: Ankhiyan Na Maar- Ek Khiladi Ek Haseena (Translation) #68606
    Jyotsna
    Participant

    Sorry, I just found the translation of this song! I found it here:

    https://www.bollywoodlyrics.com/cs/forums/p/806/2666.aspx#2666

Viewing 6 posts - 1 through 6 (of 6 total)