ka.ngana ka.ngana ka.ngana Bracelet, bracelet, bracelet,
jhuumka jhuumka jhuumka earring, earring, earring,
paayaliya paayaliya anklets, anklets!
ka.ngana ka.ngana ka.ngana Bracelet, bracelet, bracelet,
jhuumka jhuumka jhuumka earring, earring, earring,
paayaliya paayaliya anklets, anklets!
chhanak chhanak ke bole… Jingling, they spoke:
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
zara bachke rahana chali'e… Watch out, keep back!
merii adaa bhii hai qaatil My style is deadly!
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
koii kahe o mujhko chamiya Some call me sweetheart;
koii kahe mujhko nauTa.nkii some call me princess.
shahar shahar merii baate.n mumbaiya baarabankii From town to town, they speak of me in their own dialects;
sab kahe mujhse aake mil but all say, come and meet me!
aake mil baaba aake mil Come and meet me, sir, come and meet me!
merii adaa bhii hai qaatil My style is deadly!
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
zara bachke rahana chali'e… Watch out, keep back!
merii adaa bhii hai qaatil My style is deadly!
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
chal chale.n in galiyo.n se Come, let's go through these lanes;
chal chale.n rang-raliyo.n se come, let's go singing and dancing!
luuT na le.n pyaase bha.nvare The thirsty bees won't plunder
khushbuu mahakii kaliyo.n se such lovely, scented flowerbuds.
ye nahii.n chaahat ke qaabil… They aren't capable of such desire…
merii adaa bhii hai qaatil Even my style is deadly!
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
til pe aTak jaa'e aashiqo.n ka dil lovers' hearts become infatuated with the mark.
zara bachke rahana chali'e… Watch out, keep back!
merii adaa bhii hai qaatil My style is deadly!
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big trouble;
gore gore gaalo.n pe hai kaala kaala til on these pale, pale cheeks is a black, black spot.
baRii mushkil baaba baRii mushkil Big trouble, sir, big
Sau Dard Hain
A Hundred Pains
Sau Rahatein
A Hundred Pathways
Sab Mila Dilnasheen
I Got It All My Love
Ek Tu Hi Nahin
I Just Didn't Get You
Ruki Ruki Si Yeh Hawa
Feels Like The Wind Has Stopped Blowing
Aur Sookhe Patte Ki Tarah
And Like A Dried Up Leaf
Shehar Ki Sadkon Pe Main
On The Streets Of The City
Laawaris Udhta Hua
I Am Flying Around All Alone
Sau Raaste Par Teri Raah Nahin
A Hundred Roads But Yours Is Missing
Sau Dard Hain…
Behta Hain Paani Behne De
Let The Water Flow
Waqt Ko Yuhin Rehne De
Let Time Stand Still
Dariya Ne Karwat Li Hain Toh
If The River Will Take Waves
Saahilon Ko Sehne Do
Let The Shore Bear It
Sau Hasratein Par Tera Gham Nahin
A Hundred Pains But None Of Yours
Tanha Tanha
Alone Alone
Tanha Hain Tanha Hain
He Is Alone He Is Alone
Tanha Chal Tanha Chal
Walk Alone Walk Alone
Tanha Tanha
Sau Dard Hain Sau Rahatein