Forum Replies Created

Viewing 1 post (of 1 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: Translation of Dil Laga Na from Dhoom 2 #61593
    indiasprincess
    Participant

    (dil lagaa

    Take my heart
    all I want to do it what
    dil jalaa

    My heart burned
    i wanna dhoom dhoom dhoom what) – 2

    (dil lagaa naa dil jala se dil jala jaayegaa

    Don’t give your heart to the envious lover otherwise the heart will burn
    ishq kar naa ishq hi tujhe tadpaayegaa) – 2

    Don’t fall in love otherwise love will give you hassle
    koi ye maane naa koi ye jaane naa

    No one understands this, no one knows this
    maine toh jaanaa hai ishq leta hai jaan

    I have found that love takes life
    (dhoom dhoom just take my life
    dhoom dhoom just break my heart
    dhoom dhoom just tear apart) – 2
    aa lele tu meri jaan

    Come take my life

    yeh ishq hai rab ki duaa

    Love is God’s blessing
    yeh ishq to sabko huaa

    Love has happened to everyone
    yeh junoon hai nashaa hai

    It is an obsession, an intoxication
    sukoon hai mazaa hai

    There is peace, there is fun
    diloon ki sadaa hai

    It is the voice of the heart
    yeh tu jaan le

    Take my life
    oh yeh love hai forever

    Oh this love is forever
    yeh love choote never

    This love never seperates
    yeh love for you dilbar

    This love is for you sweetheart
    meri maan le

    <p style="MARGIN:0cm 0cm 0pt;

Viewing 1 post (of 1 total)