Forum Replies Created

Viewing 20 posts - 241 through 260 (of 510 total)
  • Author
    Posts
  • in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50912
    imported_abdool
    Participant

    4. Kahin deep jale kahin dil (Bees Saal Baad, 1962) music by Hemant Kumar)

    http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Hits/Kahin%20Deep%20Jale.mp3

    Prior
    to this song, Lataji had fallen seriously ill. Doctors had predicted
    that she'd never be able to sing again. Being a born fighter, the
    Nightingale swore to bounce back. Her first recording after her illness
    was this high-pitched number of haunting Dimensions. Lataji was nervous
    and apprehensive. “Fortunately the recording went off very well. Hemant
    Kumar was of a very quiet temperament. He knew exactly what to compose
    for me.” Interestingly Hemant Kumar recorded Lataji's voice during the
    rehearsal and okayed it as the final take, the Nightingale says she's
    glad she made a comeback after her illness with an intricate song like
    Kahin deep jale. She had a point to prove to her detractors who were
    waiting for her downfalls and she proved it. The song won her another
    Filmfare award.

    .

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50911
    imported_abdool
    Participant

    3. Aaja re pardesi (Madhumati, 1957) music by Salil Chowdhury)

    http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Hits/Aaja%20Re%20Pardesi.mp3

    Salil
    Chowdhury is one of her absolute favourite composers. “I love all the
    songs of Madhumati,” the Nightingale confesses excitedly, and
    blushingly remembers how happy everyone was on the day Aaja re pardesi
    was recorded. “Lyricist Shailendra gave me flowers. The director Bimal
    Roy came forward to congratulate me. The song was beautiful and it was
    such a big hit too.” The song won Lataji her first Filmfare award.

    Some of these song will be featured in “LATA MANGESHKAR ACCOMPANIES US DOWN MEMORY LANE: VOLUME 2”

    .

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50910
    imported_abdool
    Participant

    2. Pyar kiya to darna kya (Mughal-e-Azam, 1960; music by Naushad)

    http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Hits/PYAR%20K…0TO%20DARNA%20KYA.rm

    The
    image of Madhubala dancing in a thousand images reflected on the walls
    of the “Sheesh Mahal” set is as alive today as it was in the 60s. The
    lyric by Shakeel Badayuni has acquired the hue of an emblem
    accentuating rebellious love. It was composed by Naushad who suggested
    the key line Pyar kiya koi chori nahi ki to Badayuni. The line became
    the highlight of the song. Naushad feels Lataji gave her best to
    Mughal-e-Azam.
    Listen to Lataji sing Pyar kiya to darna kya and
    you'll know why the composing genius Sajjad Hussain once exclaimed,
    “Lata sings, the others weep before the microphone.”

    .

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50909
    imported_abdool
    Participant

    1.Aayega aanewala (Mahal, 1949) music by Khemchand Prakash)

    http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Hits/Aayega%20Ane%20Wala.mp3

    This was the song that defined the beginning of the Mangeshkarian magic
    and transformed Madhubala into an instant living legend. Ironically,
    Madhubala didn't lip-sync it on screen at all ! It was played in the
    background. But what an impact it made ! With one song Lataji wiped
    away all the careers of existing female singers. Ashok Kumar who played
    the lead in Mahal still recalls how everyone in the room reacted when
    the then- unknown Lata was asked to sing. Even today mention of Aaayega
    aanewala lights up Lataji's eyes. “It's hundred percent my
    favourite. I had done a number of rehearsals for the song. Actually the
    composer Khemchand Prakash heard me singing for Anil Biswas. A number
    of tunes were readied for Aayega aanewala. I was given strict
    instructions about the importance of the song.
    The producer Ashok
    Kumar and the director Kamal Amrohi told me I had to sing as though the
    heroine was approaching from a distance. Since the studio was very
    large, I was placed in one corner of the room and told to gradually
    approach the microphone in the middle of the room while singing. There
    were no dubbing and editing devices in those days. We had to do it all
    in one go. I still remember we recorded the entire day.”

    .

    in reply to: The best song ever made!! #28887
    imported_abdool
    Participant

    Aaja Sanam………………Chori Chori

    http://www.channeldosti.com/oldies/Very%20Old%20Indian%20Songs/Aaja%20Sanam%20-%20Chori%20Chori.rm

    One of the many many Lata Mangeshkar gems.

    in reply to: Memories of Mohd Rafi #45981
    imported_abdool
    Participant

    (93) ZAMANE NE MARE JAWAN……………BAHARON KI SAPNE 1967
    http://www.musicindiaonline.com/p/x/BUQmnH7NU9.As1NMvHdW/

    Year:………….1967
    Singer:………..Rafi
    Lyrics:………..Majrooh Sultanpuri
    Musician:………R D Burman

    (Zamaane ne maare jawaan kaise-kaise)2
    killed by this world, such lovely youth
    zameen khaa gayee aasmaan kaise-kaise
    swallowed by the earth, such colorful skies
    zamaane ne maare jawaan kaise-kaise
    killed by this world, such lovely youth

    paley the jo kal rang mein phool mein
    nurtured in colors and flowers till yesterday
    kaheen kho gay rah ki dhool mein
    lost somewhere in wayside dust today
    paley the jo kal rang mein phool mein
    nurtured in colors and flowers till yesterday
    kaheen kho gay rah ki dhool mein
    lost somewhere in wayside dust today
    huyi dar-ba-dar kaarvaan kaise-kaise
    so many caravans, wandering, lost

    Zamaane ne maare jawaan kaise-kaise
    killed by this world, such lovely youth
    zameen khaa gayee aasmaan kaise-kaise
    swallowed by the earth, such colorful skies
    zamaane ne maare jawaan kaise-kaise
    killed by this world, such lovely youth

    hazaaron ke tan jaise sheeshe hohn choor
    so many bodies smashed like broken glass
    jalaa dhoop mein kitni aankhon ka noor
    burnt in the sun, apples of so many eyes
    hazaaron ke tan jaise sheeshe hohn choor
    so many bodies smashed like broken glass
    jalaa dhoop mein kitni aankhon ka noor
    burnt in the sun, apples of so many eyes
    hein cheharon pe gam ke nishaan kaise-kaise
    faces ravaged by grief, and scared by so much griefs

    (Zamaane ne maare jawaan kaise-kaise)2
    killed by this world, such lovely youth
    zameen khaa gayee aasmaan kaise-kaise
    swallowed by the earth, such colorful skies
    Zamaane ne maare jawaan kaise-kaise
    killed by this world, such lovely youth

    lahoo ban ke bahte vo aansoo tamaam
    tear drops of blood*, cried by all
    ki hogaa inheen se bahaaron kaa naam
    like the season will blooom in their names,
    banenge abhee aashiyaan kaise-kaise
    such nests will still be built

    Zamaane ne maare jawaan kaise-kaise
    killed by this world, such lovely youth
    zameen khaa gayee aasmaan kaise-kaise
    swallowed by the earth, such colorful skies
    zamaane ne maare jawaan kaise-kaise
    killed by this world, such lovely youth

    Trans:Saeed

    .

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50908
    imported_abdool
    Participant

    Wednesday, September 28

    Happy Birthday to Lata Mangeshkar .

    Lata Mangeshkar is not just a name, it is a tune undefined. The most popular singer, India has ever known.
    Born September 28, 1929 in Indore, Lata Mangeshkar has been active in all walks of Indian popular and light classical music having sung film songs, ghazals, bhajans and pop. She is the supreme voice of popular Indian music, an Indian Institution. Until the 1991 edition, when her entry disappeared, the Guinness Book of Records listed her as the most recorded artist in the world with not less than 30,000 solo, duet and chorus-backed songs recorded in 20 Indian languages between 1948 and 1987. Today the number might have reached 40,000!!!
    Her first Playback was in a Marathi film in 1942 – Kitti Haasal(was not used)and 1942 – Pahili Mangalagaur (naatli chaitrachi navalai…), she even acted
    in a few marathi films……..and her first Hindi song(but in a Marathi Film)1943 – Gajabhau (maata ek sapoot ki duniya badal de tu…)

    The Royal Albert Hall, London has recorded the graph of Lata's voice with the help of a computer which is by far the “Most Perfect” in the World.

    Lataji has been awarded an Honorary Doctorate by 6 universities including the New York University.

    She has been Voted as The Most Important Indian of the 20th Century (Arts) in a Net Survey By IndiaWorld

    Some of Lataji's awards include :
    1969 : Padam Bhushan
    1974 : Guinness Book of World Records:for singing the maximum number . of songs in the world

    1980 : Was presented key of the city of Georgetown, Guyana, South America

    1980 : Honorary Citizenship. The Republic of Suriname, South America

    1985 : 9th June declared as Asia Day in honour of her arrival in Toronto, Canada

    1987 : Honorary Citizenship of the U.S.A, Houston, Texas, U.S.A

    1989 : Dada Saheb Phalke Award

    1990 : Honorary Doctorate (Literature) By Pune University

    1998 : Lux Zee Cine Lifetime Achievement Award
    1999 : Padma Vibh
    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50907
    imported_abdool
    Participant

    Whew!! Lataji turns 77 today, what a run this great artise had;

    The greatest ever in playback singing, recorded the most songs by a single artiste.

    HAPPY BIRTHDAY LATAJI

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50906
    imported_abdool
    Participant
    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50905
    imported_abdool
    Participant
    loverofmusic:

    Ah! ‘Poocho na kaise’ is a masterpiece! It is in my favourite raga – ‘aahir bhairav’. There is a not-so-famous number in the same raga by yesudas….i’v forgotten the song now….it is there in the collection which i told u i bought recently. But anyway, ‘poocho na’ is incomparable….

    puuchho naa kaise maine rain bitaaI
    ik pal jaise, ik yug biitA – 2
    yug biite mohe nii.nd naa aayii
    puuchho naa kaise …

    (naa kahii.n cha.Ndaa, naa kahii.n taare
    jyot ke pyaase mere, nain bichaare ) – 2
    bhor bhii aas kii kiran naa laayI
    puuchho naa kaise …

    ik jale diipak ik man meraa, merA, man, merA, merA …
    ik jale diipak ik man meraa
    phir bhI naa jaaye mere ghar kaa a.ndheraa
    ta.Dapat tarasat umar ga.nvaayii
    puuchho naa kaise …

    A beautiful song, the voice is really pleasing, at times sound like Hemant Kumar, could not help listen a couple of times:

    http://www.channeldosti.com/oldies/S%20D%20Barman/POOCHO_NA_KAISE_16.mp3

    .

    in reply to: TOP 10 BOLLYWOOD ACTRESSES #53431
    imported_abdool
    Participant

    All time best actresses in my opinion; not necessarily the top right now; but during their Reign, could be referred to as the best: Hence my all times best would be:

    (1) Meena Kumari

    (2) Vijyanthimala

    (3) Waheeda Rehman

    (4) Nutan

    (5) Mumtaz

    (6) Shabana Azmi

    (7) Madhuri Dixit

    (8) Kaajol

    (9) Rani Mukherjee

    and my number 10 would go to the actress that had many mega hits and hits; and indeed a very beautiful woman

    Sadhana

    Most of the above actresses had proven themselves by obtaining the prestigious Filmfare Awards on more than one or two occasions but sometimes three and four:

    We could classify Filmfare Awards to the American Oscars:

    There are actresses that I have omitted but felt that their contributions were immense, and those are Hema Malini, Zeenat Aman, Rekha, Nargis, Madhubala,

    Of Recent there is Preity Zinta, Ashwariya Rai, Priyanka Chopra, Sushmita Sen, and a couple more that I cannot remember right now.

    .

    .

    in reply to: The best song ever made!! #28883
    imported_abdool
    Participant

    Another of your fave:
    Aaja Re Pardesi……………………………..Madhumatti (Lata Mangeshkar)

    http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Hits/Aaja%20Re%20Pardesi.mp3

    Main to kab se khadi is paar, ye ankhiyaan

    Thak gayi panth nihaar, aaja re pardesi (repeat)


    Main diye ki aisi baati, jal na saki jo bujh bhi na paati -2
    Aa mil mere jeevan saathi, oh
    Aaja re, main to kab se khadi is paar..

    Tum sang janam janam ke phere, bhool gaye kyoon saajan mere -2
    Tadpat hoon main saanj savere, oh
    Aaja re, main to kab se khadi is paar..

    Main nadiya phir bhi main pyaasi, bhed ye gehra baat zaraa si -2
    Bin tere har baat udaasi, oh
    Aaja re, main to kab se khadi is paar..


    .

    in reply to: The best song ever made!! #28882
    imported_abdool
    Participant
    loverofmusic:

    Favourite song!!!! LOL! I can jus go on and on……

    Suno sajna, ajare pardesi, bole re papi hara, mein tulsi, tumhi meri mandir, chain se humko kahi, ye zindgee usi ki hai, aapki nazro ne samjha, akhiyo ke jharoko se, saara pyaar tumhara, ajeeb daasta, ajee rooth kar, tu jaha jaha chalega, aawaaz deke hume tum bulaao, na jaane kyo hota hai, rajneegandha phool, wakt ne kiya, wo jab yaad aaye, zindagee bhar…. to mention a few. Honestly, this doesnt cover even one third of my favourite songs sung by female singers…

    Loverji we shall try to listen to some of your fave:

    BOLE RE PAPI HARA………………………..GUDDI (VANI JAIRAM)
    http://www.musicindiaonline.com/p/x/W4mmDZIX1d.As1NMvHdW/

    Bole re papiiharaa papiiharaa

    Nit man tarase, nit man pyaasaa

    Nit man pyaasaa, nit man tarase

    Bole re…

    Palako.n par ik buu.nd sajaae

    Baithii huu.n saavan le jaae

    Jaae pii ke des me.n barase

    Nit man pyaasaa, nit man tarase

    Bole re…

    Saavan jo sa.ndesaa laae

    Merii aa.nkh pe motii chhaae

    Jaae mile baabul ke ghar se

    Nit man pyaasaa, nit man tarase

    Bole re…

    in reply to: Memories of Mohd Rafi #45980
    imported_abdool
    Participant

    (92) TERE ANKHON KI SIVA…………….CHIRAG (1969)
    http://www.musicindiaonline.com/p/x/IqIm8EMKed.As1NMvHdW/

    Year:……………1969
    Singer:………….Rafi
    Lyrics:………….Majrooh Sultanpuri
    Musician:………..Madam Mohan

    (Tere akhon ke siwa duniya me rakha kya hai)2
    For me, your eyes are very important in this world
    Ye uthe subaha chaley, ye jhukhe shaam dhale,
    In the morning it is opened, and the evening it is closed
    Mera jeena mera marna inhi palkonke thaley,
    My entire life of living and dying lies within those eyelashes

    (Tere akhon ke siwa duniya me rakha kya hai)2
    For me, your eyes are very important in this world

    Palkon ke galiyon me chehre bahaaron ke hasthe hue
    In those eyes I see a refreshing smiling season
    Hai mere khabonke kya kya nazar in mein basthey hue
    And so many of my dreams are living in them
    Palkonke galiyon me chehre bahaaron ke hasthe hue
    In those eyes I see a refreshing smiling season
    Ye uthe subaha chaley, ye jhukhe shaam dhale,
    In the morning it is opened, and the evening it is closed
    Mera jeena mera marna inhi palkonke thaley,
    My entire life of living and dying lies within those eyelashes

    (Tere akhon ke siwa duniya me rakha kya hai)
    For me, your eyes are very important in this world

    Inme mere aanewaley zamaane ki tasveer hai
    there in your eyes is displayed a picture of my future
    Chahat ke kaajal se likhee *** meri taqdeer hai
    In those eyes, my future written is like the mascara of love
    Inme mere aanewaley zamaane ki tasveer hai
    there in your eyes is displayed a picture of my future
    Ye uthe subaha chaley, ye jhukhe shaam dhale,
    In the morning it is opened, and the evening it is closed
    Mera jeena mera marna inhi palkonke thaley
    My entire life of living and dying lies within those eyelashes

    (Tere akhon ke siwa duniya me rakha kya hai)2
    For me, your eyes are very important in this world
    Ye uthe subaha chaley, ye jhukhe shaam dhale,
    In the morning it is opened, and the evening it is closed
    Mera jeena mera marna inhi palkonke thaley,
    My entire life of living and dying lies within those eyelashes

    Trans:Oldie Fan

    .

    in reply to: english translation of "saawan ka mahina" from the #53445
    imported_abdool
    Participant

    LEGENDARY:MUKESH CHAND MATHUR

    (53) SAAWAN KA MIHINA………….MILAN
    http://www.channeldosti.com/oldies/Lata%20Duets%20(prob…N%20KA%20MAHEENA.mp3

    Movie Name: Milan
    Lyricists: Anand Bakshi
    Music Director: Laxmikant Pyarelal
    Singer(s): Mukesh and Lata Mangeshkar

    Mukesh:
    Hmmm..
    Sawan ka mahina, pawan kare sor
    The month of rains, breeze creates noise

    Lata:
    Sawan ka mahina, pawan kare shor
    The month of rains, breeze creates noise (mispronounced)

    Mukesh:
    Hhmm, pawan kare sor
    breeze creates noise (mispronounciation corrected)

    Lata:
    Pawan kare shor
    breeze creates noise (mispronounciation repeated)

    Mukesh:
    Arey baba shor nahin .. sor, sor
    listen its not shor, its sor, sor (annoyed)

    Lata:
    Pawan kare sor
    breeze creates noise (mispronounciation corrected)

    Mukesh:
    Haan..
    Yesssss
    Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor..
    Beerthe heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Sawan ka mahina, pawan kare sor
    The month of rains, breeze creates noise
    Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Lata:
    Sawan ka mahina, pawan kare sor
    The month of rains, breeze creates noise
    Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Mukesh:
    Raama gajab dhaae, yeh purwaiyya
    Oh God cruel is this cool breeze from west

    Lata:
    Naiyya sambhalo kit, khoe ho khiwaiyya
    Look to the boat, are you lost, oarsman

    Mukesh:
    Rama gajab dhaae, yeh purwaiyya
    Oh God cruel is this cool breeze from west

    Lata:
    Naiyya sambhalo kit, khoe ho khiwaiyya
    Look to the boat, are you lost, oarsman

    Mukesh:
    Hey.. Purwaiya ke aage, chale naa koi zor
    hey .. Against the western cool breeze, all are helpless
    Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Lata: Ooo
    Lata/Mukesh:
    Sawan ka mahina, pawan kare sor
    The month of rains, breeze creates noise
    Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Lata:
    Maujhwa kare kyaa jaane, humko ishaara
    the waves signal to us, who knows what

    Mukesh:
    Jaana kahaan hai poochhe, nadiyaa ki dhaara
    where are you going, asks the stream of the river

    Lata:
    Maujhwa kare kyaa jaane, humko ishaara
    the waves signal to us, who knows what

    Mukesh:
    Jaana kahaan hai poochhe, nadiyaa ki dhaara
    where are you going, asks the stream of the river

    Lata:
    Marzi hai tumhari, le jaao jis or
    It is as you wish, take us in any direction
    Jiyara re jhoome re aise re jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Mukesh: Ooo
    Lata/Mukesh:
    Sawan ka mahina, pawan kare sor
    The month of rains, breeze creates noise
    Jiyara re jhoome aise, jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,

    Lata:
    Jinke balam bairi, gaye hain bideswa
    the unfeeling lovers, have gone away
    Aaye hain leke unke, pyaar ka sandeswa
    they have brought a message of love
    Kaali maat waari ghathaye ghan.ghor
    these awesome rain cloudes, dark as Mother Kali
    Jiyara re jhoome aise jaise banmaa naache mor
    the heart dances with joy as the peacock dances in the forest,<b

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50903
    imported_abdool
    Participant

    I can never translate anything, too bad I have to depend on friends for all my translations; despite at times I feel like editing a few words.

    There is a couple of Classics by Manna Day and others, maybe my next post, we will go further down memory lane with some classics like

    (1) Albeli naar pritham dwaare

    (2) Laga Chuniri ne daag

    (3) Cham Cham Baje re Payal

    (4) Kaun aaya meri man ki dwar..paayal ki

    (5) Phool Ghendava na maro

    (6) Poocho na kaise man

    (7) Ek Chaturnaar karke singhaar

    (8) Tere Aakhon ka Siva

    .

    imported_abdool
    Participant

    Madhuji, much appreciated.

    in reply to: DOWN MEMORY LANE: #50901
    imported_abdool
    Participant

    Aha, I could not agree with you more as we stayed with the concept and ignored the literal meanings, for example

    chaahe dvaar hriday ke band karo
    No matter if you close the doors to your heart

    … worked well enough but someone later mentioned that he could follow most of the hindi but there were holes in his knowledge of the language which the translated text filled. Thus the question begs should we stay in step with the hindi text – try to translate in chunks so that literal meanings too become apparent. I guess I am a bit boring.

    Personally I like the way that the text kept flowing and understandable rather than precise and trying to figure out….what really the lyricist wanted to say. To be precise it will be less understandable; to be flowing and continuous will be understandable but not not precise.Hence like you said, translations take away the beauty………totally agreed.

    Sometimes we have to give in to people like “myself” that does not understand the language, and translation plays a great part in giving me that insight.

    Loverji, in order to make millions understand some of the beauty of the romantical language hindi/urdu we must continue to keep the translation flowing and continous rather the precise to the text it is too badSad, but it is the only way to keep the language alive.Big Smile

    I definately take your point that the trans take away the beauty of the songs.

    Give the kids time, and you will not able to feed them enough old music, was at that stage once. No one could have mention to me K L Saigal, KC Dey, Pankaj Mallik, Shamshad Begum, Noor Jehan, Geeta Roy/Dutt, Hemant Kumar, so much more I cannot even remember.

    It is a joy to discuss old song with someone as knowledgeable as you loverji.

    .

    in reply to: Memories of Mohd Rafi #45979
    imported_abdool
    Participant

    India did not give Mohammed Rafi his due

    Indo-Asian News Service

    A Bangladeshi newspaper has raked up an old controversy by saying
    that singer Mohammed Rafi was not given his due by the government of
    India. Paying rich tributes to Rafi in the the Daily Star, Bakul
    Sultan, a columnist asks why Rafi was given only a Padma Shri while
    some of his contemporaries received higher honours. Lata Mangeshkar
    received a Bharat Ratna.

    Irrespective of the honours Rafi will remain immortal in the hearts
    of music lovers of the subcontinent, wrote Sultan. Rafi, who died 26
    years ago on July 31, remains popular in South Asia and even distant
    climes such as the UK, Kenya and West Indies that have a large Indian
    expatriate community, he wrote.

    Disagreeing that Rafi was at par with Mukesh and Kishore Kumar,
    Sultan quotes Manna Dey, another great singer, who often said that Rafi
    was by far the most versatile and gifted singer among his
    contemporaries. Sultan points out that although Kishore Kumar sang all
    the songs in the films he acted in, music maestro OP Nayyar preferred
    Rafi’s voice for the classical song Man mora bawra in the Kumar starrer
    “Ragini”.

    Nayyar knew that only a singer of Rafi’s calibre with a classical
    background could fully justify his songs, he wrote. Rafi has left a
    rich legacy that is kept alive by new Bollywood singers Mohammad Aziz,
    Shabbir Kumar, Anwar and the current sensation Sonu Nigam, he added

    http://www.mohdrafi.com/web/india-did-not-give-mohammed-rafi-his-due.html#more-201

    in reply to: Mohd Rafi: Selection#7: #51135
    imported_abdool
    Participant

    India did not give Mohammed Rafi his due

    Indo-Asian News Service

    A Bangladeshi newspaper has raked up an old controversy by saying that singer Mohammed Rafi was not given his due by the government of India. Paying rich tributes to Rafi in the the Daily Star, Bakul Sultan, a columnist asks why Rafi was given only a Padma Shri while some of his contemporaries received higher honours. Lata Mangeshkar received a Bharat Ratna.

    Irrespective of the honours Rafi will remain immortal in the hearts of music lovers of the subcontinent, wrote Sultan. Rafi, who died 26 years ago on July 31, remains popular in South Asia and even distant climes such as the UK, Kenya and West Indies that have a large Indian expatriate community, he wrote.

    Disagreeing that Rafi was at par with Mukesh and Kishore Kumar, Sultan quotes Manna Dey, another great singer, who often said that Rafi was by far the most versatile and gifted singer among his contemporaries. Sultan points out that although Kishore Kumar sang all the songs in the films he acted in, music maestro OP Nayyar preferred Rafi’s voice for the classical song Man mora bawra in the Kumar starrer “Ragini”.

    Nayyar knew that only a singer of Rafi’s calibre with a classical background could fully justify his songs, he wrote. Rafi has left a rich legacy that is kept alive by new Bollywood singers Mohammad Aziz, Shabbir Kumar, Anwar and the current sensation Sonu Nigam, he added

    http://www.mohdrafi.com/web/india-did-not-give-mohammed-rafi-his-due.html#more-201

Viewing 20 posts - 241 through 260 (of 510 total)