The avatar size seems too big to me – the pictures are too blurred… is anyone else finding that, or is it just my laptop?
Oreo ji – aap bhee na!
Nessa – that picture looks a little bit like Madhubala…. Yes yes I know it's Scarlett O'Hara…. and thank you for that….
Nessa… thank you… I haven't heard the song, so I am listening to it on youtube right now…
http://youtube.com/watch?v=ruFItmix58A&feature=related
This is a beautiful song! Ha, I can just imagine me listening to this song under the blanket of a star-filled sky…. on full blast.
[View:http://youtube.com/watch?v=HGzCS4C8-UE%5D
Just testing the YouTube thing…
Mukesh ji,
First of all… thank you so much for all your hard work with the forum. It is honestly very much appreciated! I'm so glad it is up and running again (*touchwood*…)!
I would like to second what Rani has said about the PM section – is it possible to have it like a thread thing, instead of as conversations? It is hard to load the PMs if the conversations are too long!
I would also like to ask… are the blogs that are currently in the blogs section really popular? Because I have noticed they are from other websites, and I was wondering if there is much point in them being on the site, as people can just go to the other websites if they want to read the latest news. I am only saying this because there seem to be very few comments on them, and they would also – I am guessing here – take up storage space (especially with the back-ups)…? I don't know… just a thought…
Again – thank you so much for all your hard work… I will post up any more ideas and thoughts on here, if they come to me…
Bekas Pe Karam Kiijiye
ai mere mushkilakushaa, fariyaad hai, fariyaad hai
Oh my Solver of difficulties (is there a good English term for this?) I have a complaint, a complaint
aapake hote hue duniyaa merii barabaad hai
In your world my destruction is at hand
bekas pe karam kiijiye, sarkaar-e-madiinaa
Have munificence upon a wretched one, oh leader of the city (I presume she means God and also the mughal leader[who is either imprisioning her or not loving her right?].)
bekas pe karam kiijiye
Have munificence upon a wretched one,
gardish me.n hai taqadiir bha.Nvar me.n hai safiina -2
My fate is in a whirldwind, my ship in a whirlpool
bekas pe karam kiijiye, sarkaar-e-madiinaa
Have munificence upon a wretched one, oh leader of the city
bekas pe karam kiijiye
Have munificence upon a wretched one,
hai vaqt-e-madad aaii biga.Dii ko banaane
The time for aid has come, the time to make battle
goshiidaa nahii.n aapase kuchh dil ke fasaane
You have never heard such a heart�s story
zaKmo.n se bharaa hai kisii majabuur kaa siinaa
Some helpless one�s chest has filled with wounds
bekas pe karam kiijiye threedots
Have munificence upon a wretched one
chhaaii hai musiibat kii ghaTaa gesuo.n vaale, gesuo.n vaale
The black-cloudlike locks of disaster has settled
lillaah merii Duubatii kashtii ko bachaale
Oh god! Save my sinking vessel
tuufaan ke aasaar hai.n, dushvaar hai jiinaa
There are signs of a storm, living has become difficult
bekas pe karam kiijiye threedots
Have munificence upon a wretched one
gardish me.n hai taqadiir bha.Nvar me.n hai safiina .
My fate is in a whirldwind, my ship in a whirlpool
bekas pe karam kiijiye, sarkaar-e-madiinaa
Have munificence upon a wretched one, oh leader of the city
bekas pe karam kiijiye
Have munificence upon a wretched one
Sigh… I have been addicted to this song past twenty four odd hours…
Translation courtesy bollywhat.
Dance with meee!
aathshe khidkya naushe darr kunya watena ba geli kinara – 2
daji ….
(mujhe pyar nahi tujhse hain ba
mujhe dil bil nako tera deba) – 3
aaika dajiba…
aathshe khidkya naushe darr kunya watena ba geli kinara – 2
kiti aayile kiti gayile
kiti aayile baba kiti gayile
kiti aayile kiti chaile
sabko lagta hain hamich pahile – 2
sab kehte hain meri mehbooba
teri aankhon mein mera dil dooba
ho teri aankhon mein mera dil dooba
aaika dajiba ……
tujhya gharat nahi paani – 2
ghaghar utani re utani re dajiba
katkat nako mach mach nako
gadbab nako an teri badbad nako
katkat nako mach mach nako
hain jo himmat toh kar le mujhe baiko
karke baiko tu le ja mujhe ghar ko
phir main bayli tu mera baba
phir tu bole so hoga re saiba
ho phir tu bole so hoga re saiba – 2
aaika dajiba ….
(mujhe pyar nahi tujhse hain ba
mujhe dil bil nako tera deba) – 2
aaika dajiba ….
! I can't get this song out of my head…. Khushi, methinks you will like this song… it has a Khushi-ish beat to it…
http://www.youtube.com/watch?v=uEwgTrBi5Pk
The video is OK ish… But the beat ROCKS!
Nessa….. !
Oh I just realised… wow I never noticed this… Rani joined the forum on 10th September 2005, and Khushi on the 18th September 2005.
2005. Ahh innocent days!
Loly… it's cute the way you say “yaara”… hehe!
Heera was online just a little bit ago… isn't it her birthday sometime in May, I just realised? Does anyone know?
Beautiful.
Now may I have a translation please? Hehe! Just the Juliets in agony (arre you're becoming like Senor, Khushi… why a capital letter for agony? lol… ) thing… I want to translate and understand and feel the Taare Zameen Par thing myself… somehow. I'll nag the people I know to tell me the meanings of the words and I'll learn it khud.
Ninja jaan… I gotta go now… go sleep woman! My fingers are getting sticky with the chocolate… it's hot in here lol… (no Senor saab.. don't go there… )
I need water.
OK take care jaan… bye….
x
Ninjaaaaaaa – I'm eating chocolate biscuits! Yay!
Hm, anyway! lol…
Acha… how about the opposite? I'm not feeling well….? Yeah… I think the reason I remember that is because “haal” means state/condition in Hindi… as in, the Hindi film song, “Haal kaisa hai janaab ka?” Have you seen any more Bollywood films?
A-ha! I was close lol… unless it's a regional dialect or something… “Kayfa haloki, Ninja?”…
Haha I have them too… (Weird pals, I mean… pal = moment in Hindi..)
Oh I know a little bit of Arabic… it was about two years ago, this… but an acquaintance of mine taught me some Arabic… it was only for about 10 minutes so I can't remember a thing… we're not really that close, see… so I never got the chance to learn more…
Well, hmm… the only thing I remember is “Kayfa haalik?” (I hope it's right…! ) meaning “How are you?”…
Ninja – help! *opens Google window..*
I love 'The Holiday'. It's a perfect kind of movie – Christmas spirit and sweet love stories and that feel-good factor… I love it. I can also, very very well, relate to Iris's character in the film. I have even done the whole “Lowpoint!” *slaps self* thing… (minus the gas part)… LMAO! Anyway, these two dialogues are from me to you, Tayba… I love them both….
I was watching this scene yesterday… and as with every time I see this scene, I sighed. It's so simply written and so true…. sigh. =)
“I understand feeling as small and as insignificant as humanly possible. And how it can actually ache in places you didn't know you had inside you. And it doesn't matter how many new haircuts you get, or gyms you join, or how many glasses of chardonnay you drink with your girlfriends… you still go to bed every night going over every detail and wonder what you did wrong or how you could have misunderstood. And how in the hell for that brief moment you could think that you were that happy. And sometimes you can even convince yourself that he'll see the light and show up at your door. And after all that, however long all that may be, you'll go somewhere new. And you'll meet people who make you feel worthwhile again. And little pieces of your soul will finally come back. And all that fuzzy stuff, those years of your life that you wasted, that will eventually begin to fade.”
— Iris, The Holiday
I only dedicate Arthur's dialogue to you (haha – you're supposed to reply with Iris's dialogue lmao… ), but I love this scene… it's very nice.
Arthur Abbott: Iris, in the movies we have leading ladies and we have the best friend. You, I can tell, are a leading lady, but for some reason you are behaving like the best friend.
Iris: You're so right. You're supposed to be the leading lady of your own life, for god's sake! Arthur, I've been going to a therapist for three years, and she's never explained things to me that well. That was brilliant. Brutal, but brilliant.
Sharaabi – lmao!
I think Senor saab's favourite word is “sheesh”…. very cute.