enemy? im ur enemy? *sob*
*stares at screen* *blinks* *blinks again* hindi song? and oreo ji? *faint dead away*
awwwww reeny whats up?
deeeeeeeeekho naaaa…. deeeeeeeekho naaaaaaaa… aaah c.rap singing but hey! aaah the beautiful thing called household jobs… total pain na?
and also: i am sorry if you did translate that urself… i dont mean to accuse u without knowing the facts… (F)
naina… u sure u didnt copy it from palacerani’s translation in bollywhat? cos the translations are exactly the same… :S and if u did, i think its only fair u give the website credit… else it would be copyright infringement/whatever.
i could have just copied and pasted all the translations from bollywhat, but i felt that would be unfair cos someone needs to translate for this website as well, na? cos we cant just use their translations for the main website…
i dunno. i guess this is a thing for Mukesh and Madhu to sort out… not entirely sure how they were planning on doing it.
more like u ditched me twin ji… where were u when i was trying to defend lover ji, huh??
kyun? got ur iron maiden with u huh? (yo nessa ji, if ur reading this.. lol)
LMAO!!! well u can try clipping her nails all u like… if she doenst poke em into u first…
hey mukesh ji!
i was wondering how ur forum-changes are going? im not really sure whether i should suggest any changes yet? since u might be changing the layout, etc. of the forum soon… what kind of time scale are we talking? (like in months, or weeks or yr?) well if u want me to, ill post some of the suggestions i had in mind, but if u wanna tell us what you had in mind, that would be better (if its poss. for you)…
thanks, boo.
lol, oreo ji. dont u remember queen’s signature?? something about never trusting a woman with nails??
… and how do you know that song loverji? *angelic smile*
i didnt… maybe i just missed it, i dunno. ah well, ur back now and u can beat him up so… its all good…
hey… u only need the lyrics and not the translation??? ok then here are the lyrics…
Kajra Re
aaisi najar se dekha usne jalim ne chowk par
humne kaleja rakh diya chalu ki nok par
wah wah, kamal ho gaya , woh raita fail gaya
dhin tanak dina ……
mera chain bain sab ujda ,jaalim nazar hata le – 2
barbaad ho rahe hai ji – 2
tere apne shaher wale
mera chain bain sab ujda ,jaalim nazar hata le
meri angdai na toote tu aaja – 2
kajra re kajra re tere kare kare naina – 2
ho kajra re kajra re tere kare kare naina – 2
ho mere naina mere naina mere naina judwa mere naina
kajra re kajra re tere kare kare naina
surmain se likhe tere wade, aankhon ki jabani aate hain
mere rumalo pe lab tere ,bandh ke nishani jaate hain
(ho teri baaton main kimam ki khusbu hain
ho tera aana bhi garmiyon ki lu hain ) – 2
aaja tute na tute na aangdai
ho meri angdai na tute tuu aaja – 2
kajra re kajra re kajra re tere kare kare naina – 2
ho kajra re kajra re tere kare kare naina – 3
ho mere naina mere naina mere nain main chupke rehna
ho kajra re kajra re tere kare kare naina
aankhein bhi kamal karti hain
personal se sawal karti hain
palko ko uthati bhi nahi hain
parde ka khayal karti hain
(ho mera gum to kisise bhi chupta nahi
dard hota hain dard jab chubhta nahi ) – 2
aaja tute na tute na meri aangdai
ho meri angdai na tute tu aaja
kajra re kajra re tere kare kare naina – 2
ho kajra re kajra re tere kare kare naina – 3
ho tere naina tere naina humein daste hain tere naina
ho kajra re kajra re mere kare kare naina
ho tujhse milna purani dilli main
chod aaye nishani dilli main
pal nimani dari betalab
teri meri kahani dilli main
kali kamali wale ko yaad karte
tere kale kale naino ki kasam khate hain
tere kale kale naino ke banaye hain ruh
tere kale kale naino ko duwaye hain ruh
meri jaan udas hain hothon pe pyaas hain
aaja re aaja re aaja re
ho teri baaton main kimam ki khusbu hain
ho tera aana bhigarmiyon ki lu hain
ho meri angdai na tute tu aaja – 2
ho kajra re kajra re tere kare kare naina – 2
ho tere naina tere naina tere naina judwaa tere naina – 2
ho tere naina tere naina tere naina main chupke rehna – 2
ho kajra re kajra re tere kare kare naina – 2
kare kare – 4
naina
kajra re kajra re mere kare kare naina
[}:)] u wait n see till she sees that, mister!!
hey lover ji! welcome back!
rani – amazing song!! khushi – yh what pic is that?? :S
ooooooops! lol.
yeah it is the same music directors, as well as the same film director so i guess i cant really complain. i dunno why, but that song cracks me up! lol. the whole album is kicking a$$, i reckon its gonna do well (the music, that is, cant speak for the film yet na?). i thought jatin-lalit werent doing any more movies together? i dunno. maybe just a rumour i heard. but w/e they are still so good!
heyyyy rani… not a clue what that song means… but keep ya chin upppppppp hun! *hugsssss*