sent you two yaar…
testing 1 2 3
and
testing 1 2 3 part two
…?
yaar… i am not receiving anything… i wonder what's happened…
you did? nooooo!! me didn't get it… reply again…?
naa naa re naa naa naa re naa naa re naa naa re
naa naa re naa re naa re …
ahhhh i've lost track!!!
person above me… likes winnie the pooh! so do i…
Because talking is fun… it's fun to express your thoughts, ideas and views…
why does serio seem to have a problem with me talking? *sniff*
I always write lots…
too many Bolly movies? gone mad? there IS no such thing as “too many” Bollywood movies…
next q…
is there any such thing as too many Bollywood movies?
have i ever HAD to… no…
but friends can be seen as seasons, they come and they go… we move on, they move on… life changes, circumstances change… whom you once called a close friend a couple of years ago may no longer be even a friend in a couple of years' time… even though i am picky about whom i call friends, it's a sad fact of life that it moves on… and sometimes the friends that were holding on to your hand so tightly may let go… through no fault of yours or his/hers… it's just the way it is… it's just better to enjoy each moment, instead of worrying about the future…
same q
hahah!! i am surprised you understood that… it sounded so muddled up to me! oh wellz… can u reply now?
Heyyy yaar… (khushi, in case you didn't read the subject of the post… lol)
got my message?
Person above me is my jaan Khushi… who's paying for a broken table somewhere!
Person above me is my jaan Khushi… who's paying for a broken table somewhere!
person above me… i'm so pleased for you!! new job huh?
You know the song lyrics that really hit the nail on the spot?
kaisii kaaTe suunii raate.n kaho na |
Tell me how to get through these empty nights. |
kaho na |
Tell me! |
kaise bhuule biitii baate.n kaho na kaho na |
Tell me how to forget past conversations, |
kaise thaame phir tera daaman |
or how to take hold of your promises once more, |
kaise mahake man ka yeh aa.ngan |
or how to make the courtyard of heart fragrant once again – |
kaise bhuule priit terii saajan |
how to forget your love, darling, |
<font face="Tim |
scar face…
and what if that previous love comes back? then what? would you leave the one you love for the previous love? would you be prepared to love someone who might go back to the one they previously loved?
how would that make you feel in a relationship? knowing that sometime, anytime, anything could happen?
while that is the very flame that keeps your love alive… the spontaneity, the randomness, it could be that very flame that destroys your love…
Shakalaka Baby:That's why I have the next question: Can you marry someone you really truly, madly and deeply love for life, when a small piece of your heart loves someone else too?
Sigh… how about, “Can you love someone when you truly, madly and deeply 'loved' (i.e. the love is not fully gone yet) someone else?”
And can you let your heart, which truly, madly and deeply wants to, run into the arms of another heart who is doing the same thing, as said above?
That is a much trickier situation ji (OK not really… ), try wriggling out of THAT one…
glad to meet a fellow insomniac yaar!!
ooooh someone at the door at 2:45 a.m…. kaun hai?
Here are the lyrics… hopefully someone can translate… 🙂
meri duniya…
kyun aajkal neend kam khwaab jyada hai
lagta khuda ka koi nek iraada hain
kal ka fakir dil aaj shehzada hain
lagta khuda ka koi nek iraada hain
kya mujhe pyar hain aah
kaisa khumaar hain aah
kya mujhe pyar hain aah
kaisa khumaar hain aah
o o o o o …
meri duniya…
pathhar ke inn raston pe
phoolon ki ek chadar hain
jabse milen ho hamko
badla har ek manzar hain
dekho jahaan mein neele neele aasmaan tale
rang naye naye hain jaise ghulte hue
soye the khwaab mere jaage tere waaste
tere khayaalon se hai bheege mere raaste
kya mujhe pyar hain aah
kaisa khumaar hain aah
kya mujhe pyar hain aah
kaisa khumaar hain aah
o o o o o …
tum kyon chale aate ho
har raat in khwaabon mein
chupke se aa bhi jaaon
ek din meri baahon mein
tere hi sapanen andheron mein ujaalon mein
koi nasha hain teri aankhon ke pyaalon mein
tu mere khwaabon mein jawaabon mein sawaalon mein
har din chura tumehn main laata hoon khayalon mein
kya mujhe pyar hain aah
kaisa khumaar hain aah
kya mujhe pyar hain aah
kaisa khumaar hain aah
o o o o o …
is it from Kabhi Khushi Kabhi Gham? Do these lyrics sound familiar?
Movie Name: | Kabhi Khushi Kabhi Gham |
Lyric Name: | Kabhi Khushi Kabhi Gham |
Translation: | |
--FEMALE-- |
RaNi iS ThE BeS:condoms, hunny? I hope you know that those things don't always work…
*snort* This cracked me up… boyyyy I wish I could have seen Am Rani ji's face when she reads this… sigh…