Nazar humari,
Nazar tumhari,
Nazar ney dilki nazar utari …..
Nazar ney dekha nazar ko aisey,
Key kavi nazar na lagey,
Dosti ko humari ….
Nazar humari,
My glance
Nazar tumhari,
Your glance
Nazar ney dilki nazar utari …..
The glance made the heart’s glance lower
Nazar ney dekha nazar ko aisey,
The glance looked at the glance in such a way
Key kavi nazar na lagey,
That an evil eye could never be glanced upon
Dosti ko humari ….
Our friendship
heyy..im new here and i just needed the translation to two songs by roxen..if it is possible if someone would be able to do that for me?
Roxen – Tau Phir Aao
hum rahe na rahein
ghum sahe na sahein
shamein dhale na dhalein
yeh ratein kate na katein
tau phir aao, mujhko satao
tau phir aao, mujhko rulaou, hoo oo
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao oooo
hum rahe na rahein
dil ki sune na sunein
yeh tufaa thame na thamein
yeh aanso ruke na rukein
tau phir aao, mujhko satao
tau phir aao, mujhko rulaou, hoo oo
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao oooo
sapnoo ke samandar mai
doobte chale jana hai
in raho, mai jo khawab hain
un khawaboon ko, mujhe pana hai
hoo oo
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao oooo
tau phir aao, mujhko satao
So then come again, torment me
tau phir aao, mujhko rulaou, hoo ooo
So then come again, torment me
hum rahe na rahein
Whether I stay or not
ghum sahe na sahein
Whether sadness tolerates or not
shamein dhale na dhalein
Whether darkness pours/dims out or not
yeh ratein kate na katein
Whether this night passes or not
tau phir aao, mujhko satao
So then come again, torment me
tau phir aao, mujhko rulaou, hoo oo
So then come again, make me cry
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao
still go, still go, still go, still go
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao oooo
still go, still go, still go, still go
hum rahe na rahein
Whether I sat or not
dil ki sune na sunein
Whether the heart listens or not
yeh tufaa thame na thamein
Whether this storm ceases or not
yeh aanso ruke na rukein
Whether these tears stop or not
ttau phir aao, mujhko satao
So then come again, torment me
tau phir aao, mujhko rulaou, hoo oo
So then come again, make me cry
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao
still go, still go, still go, still go
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao oooo
still go, still go, still go, still go
sapnoo ke samandar mai
Dreams flow into an ocean
doobte chale jana hai
Knowing how to drown into
in raho, mai jo khawab hain
Keep it, There is a thought in there
un khawaboon ko, mujhe pana hai
In a particular thought, I have found it
hoo oo
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao
still go, still go, still go, still go
aabhi jaao, aabhi jaao, aabhi jaao oooo
still go, still go, still go, still go
Translations By: Ash (C)