could i please have the english translation of the following song
Hindi Lyrics: [8D]
(haath utha ke jara gol ghum jaa
phoolon wala gajara judey mein saja) – 2
mere sang mundiye nach ke dikha
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
haath utha ke jara gol ghum jaa
phoolon wala gajara judey mein saja
mere sang mundiye nach ke dikha
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
nazrein uthake jara dekh sajna nazrein uthake jara dekh – 2
main toh hazaro mein ek sajna main toh hazaro mein ek
baahon mein utha le seene se laga le ab na kar bekaraar
chanda jaise mukhde pe bindiya laga
heere motiyo se jada haar manga
salma sitaron wali saadi manga
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
(haath utha ke jara gol ghum jaa
phoolon wala gajara judey mein saja) – 2
mere sang mundiye nach ke dikha
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
nazrein uthake jara dekh sajna nazrein uthake jara dekh – 2
main toh hazaro mein ek sajna main toh hazaro mein ek
baahon mein utha le seene se laga le ab na kar bekaraar
chanda jaise mukhde pe bindiya laga
heere motiyo se jada haar manga
salma sitaron wali saadi manga
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
din hain jawani ke char sajna din hain jawani ke chaar – 2
hoga nahi intejaar sajna hoga nahi intejaar
dhak dhak kare dil mera bole, kare tu mujhse pyaar
khali khali kamre mein palang bicha
duniya ki khushiyan mujhpe luta
chahto ki madeera htoho se pila
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
haath utha ke jara gol ghum jaa
phoolon wala gajara ab judey mein saja
mere sang mundiye nach ke dikha
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi ut
[:0]
(haath utha ke jara gol ghum jaa
pick up your hands and turn around
phoolon wala gajara judey mein saja) – 2
take the flower garland and put it in my hair bun
mere sang mundiye nach ke dikha
show that you can dance with me
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
haath utha ke jara gol ghum jaa
pick up your hands and turn around
phoolon wala gajara judey mein saja
take the flower garland and put it in my hair bun
mere sang mundiye nach ke dikha
show that you can dance with me
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
nazrein uthake jara dekh sajna nazrein uthake jara dekh – 2
raise your eyes and look my lover raise your eyes and look
main toh hazaro mein ek sajna main toh hazaro mein ek
I am one in thousands my lover I am one in thousands
baahon mein utha le seene se laga le ab na kar bekaraar
Hold me in your arms, hug me to your chest, don’t make me restless
chanda jaise mukhde pe bindiya laga
Put a dot on the forehead which is as beautiful as the moon
heere motiyo se jada haar mangaa
Order a necklace studded with diamonds and pearls
salma sitaron wali saari mangaa
Order a sari that has glittering stars and moons
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
haath utha ke jara gol ghum jaa
pick up your hands and turn around
phoolon wala gajara judey mein saja
take the flower garland and put it in my hair bun
mere sang mundiye nach ke dikha
show that you can dance with me
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
nazrein uthake jara dekh sajna nazrein uthake jara dekh – 2
raise your eyes and look my lover raise your eyes and look
main toh hazaro mein ek sajna main toh hazaro mein ek
I am one in thousands my lover I am one in thousands
baahon mein utha le seene se laga le ab na kar bekaraar
Hold me in your arms, hug me to your chest, don’t make me restless
chanda jaise mukhde pe bindiya laga
Put a dot on the forehead which is as beautiful as the moon
heere motiyo se jada haar mangaa
Order a necklace studded with diamonds and pearls
salma sitaron wali saari mangaa
Order a sari that has glittering stars and moons
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
din hain jawani ke char sajna din hain jawani ke chaar – 2
days of youth are just four my lover days of youth are just four
hoga nahi intejaar sajna hoga nahi intejaar
can’t wait my lover, can’t wait
dhak dhak kare dil mera bole, kare tu mujhse pyaar
my heart beats and say you love me
khali khali kamre mein palang bicha
in the empty room spread a bed
duniya ki khushiyan mujhpe luta
give me all the happiness of the world
chaahton ki madiraa hothon se pilaa
make me drink the wine of desire with lips
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha – 2
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
haath utha ke jara gol ghum jaa
pick up your hands and turn around
phoolon wala gajara judey mein sajaa
take the flower garland and put it in my hair bun
mere sang mundiye nach ke dikha
show that you can dance with me
shaadi jo kiya hain tune toh ab nakhre bhi utha
now that you have gotten married you need to put up with fuss too
Madhu
[8D]
thank you so much