Hi, i would like to request for Hamara Dil Aapke Paas Hai lyrics translation in english. Thank you.
here you go the credit goes to bollywhat.com
Hamara dil aapke paas hai
Kya aapko ehsaas hai
Do you realize
Baat ab yeh hi khaas hai
that the only important thing now
Aapka dil hamare paas hai
is that I have your heart
Hamara dil aapke paas hai
and you have mine.
Aapka dil hamare paas hai
I have your heart
Hamara dil aapke paas hai
and you have mine
Aapke paas hai
Kya aapko ehsaas hai
Yeh kyoon aaj resham si hai roshni
Why does the sunlight feel silken today?
Yeh kya geet sa in hawaaon mein hai
What melody is this in the wind?
Tumhe chooke resham *** roshni
The light turned silken once I touched you;
Mere dil ki dhadkan fizaaon mein hain
it’s the sound of my drumming heart which resounds in the atmosphere.
Baheke baheke kayee dil mein jazbaat hai
There are so many overpowering emotions in my heart
Jaagi jaagi koi ankahee pyaas hai
and an unspoken desire is stirring
Aapka dil hamare paas hai
Hamara dil aapke paas hai
Aapke paas hai
Woh badal utarne lage jheel mein
Clouds began to sink into the lake;
Parinde darafton pe gaane lage
birds began to sing on the ?
Jo tum humsafar ho to ay humsafar
When you travel with me, then oh, my life’s companion,
Hamein saari manzar suhaani lage
everything looks beautiful to me.
Manzilon se gale raaste mil gaye
The roads met and embraced their destinations (?)
Sapne sach ho gaye, poori har aas hai
All my dreams came true, each longing is fulfilled
Aapka dil hamare paas hai
Hamara dil aapke paas hai
Aapka dil hamare paas hai
Hamara dil aapke paas hai
Aapke paas hai
Hi Marine,
You’re an . Thanks a million. This is my first lyrics translation request and its a success. I hope in the future it will be as easy as this.Thanks again, by the way i’m from Singapore. Bye…
well you are very welcome and injoy beign here we all try our best to help you new comers