Viewing 4 reply threads
  • Author
    Posts
    • #6291
      Marine
      Participant

      Can someone please translate tgis for me pleaseBig Smile [:D]

      Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
      Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
      Dene ho gar mujhe baad mein aansoo…
      Toh pehele koyi hasaaye na rabba) -2
      Toh pehele koyi hasaaye na rabba

      (Jaate jaate koyi meri khushiyon ko le gaya
      Suni suni akhiyon ko gham, koyi de gaya) -2
      Aas jo lagaayi hai, aankh bhar aayi hai -2
      Itna bhi koyi, sataaye na rabba
      Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
      Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
      Dene ho gar mujhe baad mein aansoo…
      Toh pehele koyi hasaaye na rabba -2

      (Dil lene waale pe zor nahin chalta
      Pyaar ka ye sikka, kahin aur nahin chalta) -2
      Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai -2
      Itna bhi koyi tadpaaye na rabba
      Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
      Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
      Dene ho gar mujhe baad mein aansoo…
      Toh pehele koyi hasaaye na rabba -2

      [:x]Life is to short have as much fun as you can

      [:x]Big Smile [:D]

    • #10969
      boo
      Participant

      http://bollywhat.com/forum/index.php?PHPSESSID=8930e99baf6e4880207323c87214a3af&topic=8819.msg29843#msg29843

      Wink [;)] If you want me to fall for you, you’ve got to give me something worth tripping over Wink [;)]

    • #10970
      Marine
      Participant

      Thnx Boo but this one is not translated only the original one this is the farewell one

      [:x]Life is to short have as much fun as you can

      [:x]

    • #10971
      Madhu
      Participant

      Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
      God, may no one ever come into my life
      Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
      and if someone comes, then may they never leave, God!
      Dene ho gar mujhe baad mein aansoo…
      If in the end, they are going to give me tears,
      To pehele koyi hasaaye na rabba
      then don’t let them make me laugh first, God

      (Jaate jaate koyi meri khushiyon ko le gaya
      as they left some one took my happiness
      Suni suni akhiyon ko gham, koyi de gaya
      some one gave sorrow to my empty eyes) -2
      Aas jo lagaayi hai, aankh bhar aayi hai -2
      the hope that I have has filled my eyes with tears
      Itna bhi koyi, sataaye na rabba
      let no one tease/torture me so much oh God
      Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
      God, may no one ever come into my life
      Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
      and if someone comes, then may they never leave, God!
      Dene ho gar mujhe baad mein aansoo…
      If in the end, they are going to give me tears,
      To pehele koyi hasaaye na rabba
      then don’t let them make me laugh first, God

      (Dil lene waale pe zor nahin chalta
      we have no control over those who take our heart
      Pyaar ka ye sikka, kahin aur nahin chalta
      this coin of love does not work any where else) -2
      Yaad teri aayi hai, tu harjaai hai -2
      your memory has come, you are cruel/unfaithful
      Itna bhi koyi tadpaaye na rabba
      let no one make anyone suffer so much oh God
      Zindagi mein koyi kabhi aaye na rabba
      God, may no one ever come into my life
      Aaye jo koyi toh phir jaaye na rabba
      and if someone comes, then may they never leave, God!
      Dene ho gar mujhe baad mein aansoo…
      If in the end, they are going to give me tears,
      To pehele koyi hasaaye na rabba
      then don’t let them make me laugh first, God

      Madhu Smile [:)]

    • #10972
      Marine
      Participant

      Madhu ji buhut shukriya, I really apriciate it.

      [:x]Life is to short have as much fun as you can

      [:x]

Viewing 4 reply threads
  • You must be logged in to reply to this topic.