Movie Name: Mamta
Singer: Lata Mangeshkar
Music Director: Roshan
Lyrics: Majrooh Sultanpuri
Year: 1966
RAHEN NA RAHEN……………………(MAMTA 1966)
http://www.musicindiaonline.com/p/x/6ACm5M7Pqt.As1NMvHdW/
rahe naa rahe hum mahakaa karenge
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
rahe naa rahe hum
mausam koee ho is chaman mein rang ban ke rahenge hum khiraamaa
chaahat kee khushaboo yoo hee zulfon se uregee, khizaa ho yaa bahaaren
(yoo hee jhoomate)2 aur khilate rahenge,
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
rahe naa rahe hum mahakaa karenge
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
khoye hum ayese, kyaa hain milanaa, kyaa bichhadanaa naheen hain yaad hum ko
koonche mein dil ke jab se aaye sirf dil kee zameen hain yaad hum ko
(isee sarzameen)2 pe hum to rahenge,
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
rahe naa rahe hum
jab hum naa honge, jab humaaree khaank pe tum rukoge chalte chalte
ashkon se bheegee chaandanee mein yek sadaa see suno ge chalte chalte
(wahee pe kahee)2 hum tum se milenge, ban ke kalee..
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
rahe naa rahe hum mahakaa karenge
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
rahe naa rahe hum
Thanks:
.
rahe naa rahe hum mahakaa karenge
If we live or do not live, we shall carry on the fragrance
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
Becoming a bud, becoming a breeze, in the loyal garden
rahe naa rahe hum
If we live or do not live
mausam koee ho is chaman mein rang ban ke rahenge hum khiraamaa
Whatever weather is in this flower bed, I will stay a colour gracefully
chaahat kee khushaboo yoo hee zulfon se uregee, khizaa ho yaa bahaaren
The fragrance of desire will fly from the tresses, let it be Autumn or Spring
(yoo hee jhoomate)2 aur khilate rahenge,
We will stay spinning and budding
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
Becoming a bud, becoming a breeze, in the loyal garden
rahe naa rahe hum mahakaa karenge
If we live or do not live, we shall carry on the fragrance
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
Becoming a bud, becoming a breeze, in the loyal garden
khoye hum ayese, kyaa hain milanaa, kyaa bichhadanaa naheen hain yaad hum ko
I am lost like this, what is meeting, what is separating, I do not remember
koonche mein dil ke jab se aaye sirf dil kee zameen hain yaad hum ko
Since you have come into the heart, I only remember the ground of the heart
(isee sarzameen)2 pe hum to rahenge,
I will stay I that region
ban ke kalee, ban ke sabaa, baag-ye-wafaan mein
Becoming a bud, becoming a breeze, in the loyal garden
<span sty
MUCH THANKS MADHURI: