Can anyone provide me with the lyrics and an English translation of “Jhooth Bole” from Raj Kapoor’s film “Bobby?”
Lata:
Jhoot bole kauva kaate, kaale kauve se darriyo
If you tell a lie, the crow will bite you; beware of the black crow!
Main maike chali jaaoongi tum dekhte rahiyo
I’ll go back to my mother’s; just you watch.
Shailendra:
Tu maike chali jaayegi
If you go back to your mother’s,
Main danda lekar aaoonga -2
I’ll come with a stick
Lata:
Tu danda lekar aayega
If you come with a stick,
Main kue mein gir jaaoongi -2
I’ll fall into the well.
Shailendra:
Main rassi se khichwaaoonga
I’ll drag you up with a rope.
Lata:
Main ped pe chadh jaaoongi
I’ll climb up a tree!
Shailendra:
Main aari se katwaaoonga
I’ll cut it down with a saw.
Lata:
Pyaar kare aari chalwaaye, aise aashiq se darriyo
He falls in love and brings out a saw — be afraid of this sort of lover!
Main maike chali jaaoongi, tum dekhte rahiyo
I’ll go back to my mom’s, just watch!
Shailendra:
Tum maike chali jaayegi
If you go back to your mom’s,
Main dooja byaah rachaaoonga -2
I’ll marry someone else.
Lata:
Tu dooja byaah rachaayega
If you marry again,
Haaye meri sautan laayega
oh you’ll bring me my co-wife(also: rival)!
Main maike nahin jaaoongi, main maike nahin jaaoongi
I won’t go to my mom’s house; I won’t go.
Main saaton vachan nibhaaoongi arre maike nahin jaaoongi
I’ll keep faith with the seven vows; oh, I won’t go back to mom’s.
Shailendra:
Jhoot bole kauva kaate, kaale kauve se darriyo
May the crow bite you if you tell a lie; beware the black crow!
Main teri sautan laaoonga tum dekhti rahiyo -I’ll bring you your co-wife; just watch!
Source: BollyWhat
http://bollywhat.com/forum/index.php?topic=8171.msg95625#msg95625
Thank you so much!
I am going to delete the other thread you have created for the translation of 'Jhoot bole', since it is already on here…