Could someone translate this for me please? It would be greatly appreciated.. thanks!
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
(tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
pagal hai iss pagal ko mushkil bada samjhana
dil deewana ye dil deewana) – 2
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
mujhako to bha gayi husna ki saadagi – 2
main bhi karti rahi ishq ki bandagi
chain aata hai dilruba teri surat ko dekh kar
tere khwaabon mein kho gayi ho gayi main to bekhabar
kuchh bhi ho meri nazaron se ab door kahi naa jana
dil deewana dil hai deewana
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
haath chhodu naa main apane dildaar ka – 2
mushkilon se mila mauka deedar kaa
bekhudi jo sataye to bekaraari se kaam loon
tere hoton ko choom loon aaja baahon mein thaam loon
aake gale lagale kehta hai mausam mastana
dil deewana dil hai deewana
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
pagal hai iss pagal ko mushkil bada samjhana
dil deewana hai dil deewana
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana –
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
The heart is crazy from your love, the heart is crazy from your love
(tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
The heart is crazy from your love, the heart is crazy from your love
pagal hai iss pagal ko mushkil bada samjhana
It is crazy, it is difficult to make this crazy person understand
dil deewana ye dil deewana) – 2
The crazy heart, this crazy heart
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
The heart is crazy from your love, the heart is crazy from your love
mujhako to bha gayi husna ki saadagi – 2
I became fond of the freshness of your beauty
main bhi karti rahi ishq ki bandagi
Even I carried on the devotion of love
chain aata hai dilruba teri surat ko dekh kar
Peace comes, sweetheart, from looking at your face
tere khwaabon mein kho gayi ho gayi main to bekhabar
I have become lost in your dreams without knowing
kuchh bhi ho meri nazaron se ab door kahi naa jana
Whatever happens, don’t go away from my glance
dil deewana dil hai deewana
The crazy heart, this crazy heart
tere pyar mein dil deewana hai tere pyar mein dil deewana – 2
The heart is crazy from your love, the heart is crazy from your love
haath chhodu naa main apane dildaar ka – 2
I will not leave the hand of my sweetheart
mushkilon se mila mauka deedar kaa
I have obtained from difficulty the opportunity for a glance
bekhudi jo sataye to bekaraari se kaam